亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2015年成人高考高起點語文文言文句式解析

        字號:

        賓語前置
            否定句中代詞賓語前置
            格式:主+否定詞「不、未、無、莫、毋、弗」+賓「余、吾、爾、自、之、是」+動
            ①三歲貫汝,莫我肯顧(《碩鼠》)譯文:“莫我肯顧”應(yīng)理解成“莫肯顧我”。
            ②時人莫之許(《隆中對》)譯文:“可當(dāng)時的人并不贊許他(這么看)”
            ③秦人不暇自哀(《過秦論》)譯文:“秦人來不及哀嘆自己”。
            ④忌不自信(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“鄒忌不相信自己
            ⑤然而不王者,未之有也(《齊桓晉文之事》)譯文:“這樣還不能稱王天下,沒有這樣的事”
            還有如:毋吾以也,莫己若也(譯:“不能因為我,(他)還不如自己”)
            成語有:我無爾詐,爾無我虞(譯:“我不欺騙你,你不欺騙我”)
            從上面的例句中可以得出這樣的結(jié)論:否定句中賓語代詞前置,必須具備兩個條件:
            第一,賓語必須是代詞,
            第二,全句必須是否定句,即必須有否定副詞“不、未、毋(無)”等或表示否定的不定代詞“莫”。代詞賓語要放在動詞之前否定詞之后。
            疑問句中代詞賓語前置
            (1)賓語在動詞前面
            格式:主十賓「誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉」+動?
            ①良問曰:“大王來何操?”《鴻門宴》譯文:“張良問公道:”大王來的時候拿了什么?‘“
            ②問女何所思?(《木蘭辭》)譯文:“問女兒在思考什么?”
            ③王見之曰:“牛何之?”(《晏子使楚》)譯文:“大王看見了問道:”把牛牽到哪里?‘“
            ④何傷乎?(《齊桓晉文之事》)譯文:“妨礙什么呢(有什么妨礙呢)?”
            ⑤王曰:“縛者曷為者也?”(《晏子使楚》)譯文:“大王問:”綁著的人是干什么的?‘“
            ⑥吾誰敢怨?(《捕蛇者說》)譯文:“我敢埋怨誰呢?”
            ⑦且焉置土石?(《愚公移山》)譯文:“況且把土石放置在哪里?”
            (2)賓語放在介詞前面
            格式:主+賓「誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉」+介+動?
            ①不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)譯文:“不這樣,我(項羽)憑什么到這個地步呢?”
            ②誰為哀者?(《五人墓碑記》)譯文:“(你們在)替誰哀哭呢?”
            ③長安君何以自托于趙?(《蟹龍說趙太后》)譯文:“長安君憑什么在趙國站住腳呢?”
            ④國胡以相恤?(《論積貯疏》)譯文:“國家用什么來救濟老百性呢?”
            ⑤臆!微斯人吾誰與歸?《岳陽樓記》譯文:“哦!除了這樣的人,我能同誰在一起呢?”
            ⑥雖生,何面目以歸漢?(《蘇武傳》)譯文:“即使活著,(我)憑什么臉面回漢朝去呢?”
            陳述句中介詞賓語前置
            格式:賓+介+動
            ①鉤以寫龍,鑿以寫龍(《葉公好龍》)譯文:“用鉤子來畫龍,用鑿子來雕刻龍”
            ②余是以記之(《游褒禪山記》)譯文:“我因此記下了這件事”
            ③一言以蔽之譯文:用一句話來概括它
            ④楚戰(zhàn)士無不一以當(dāng)十(《勾踐滅吳》)譯文:楚國的戰(zhàn)士沒有誰不用一個抵擋十個來拼命的作戰(zhàn)的。
            ⑤成語有:夜以繼日(譯:用夜晚來接著白天)
            用“之”、“是”作標(biāo)志的賓語前置
            格式:主+賓+之(是)+動
            ①夫晉,何罪之有?(《燭之武退秦師》)譯文:“晉國,有什么罪過呢?”
            ②唯弈秋之為聽(《弈秋》)譯文:“只聽弈秋的教導(dǎo)”(“唯”譯為“只”,下同)
            ③句讀之不知,惑之不解(《師說》)譯文:“不了解句讀,不能解答疑惑”
            ④唯陳言之務(wù)去(《答李翊書》)譯文:“只是務(wù)必除去那些陳舊的話”
            ⑤父母唯其疾之憂譯文:“父母只憂慮他的疾病”
            ⑥唯馬首是瞻(《馮婉貞》)譯文:“只看我的馬頭行事”
            ⑦君亡之不恤,而群臣是憂。譯文:“我們的國君(晉惠公)不憐恤自己流亡在外,卻憂慮著我們?nèi)撼肌?BR>    還有如成語:唯利是圖(譯:“只圖有利的”)唯賢是用(譯:“只任用有才的人”)
            “相”字解釋為“動作行為偏指一方”時,可譯為“我,你,他(她)”,這時“相”是作賓語放在動詞謂語之前,翻譯時放在動詞謂語的后面。
            ①吾已失恩義,會不相從許(《孔雀東南飛》)譯文:“我已經(jīng)對她沒有情義了,決不會答應(yīng)你”
            ②勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將(《孔雀東南飛》)譯文:“盡心侍奉婆婆,好好服侍她”
            ③兒童相見不相識,笑問客從何處來(《回鄉(xiāng)偶書》)譯文:“小孩子看見了我卻不認(rèn)識我”
            現(xiàn)代漢語中也有保留,如:請你相信
            “見”字解釋為“動作行為偏指一方”時,可解釋為“我”,這時“見”是作賓語放在動詞謂語之前,翻譯時放在動詞謂語的后面。
            ①府吏見丁寧(《孔雀東南飛》)譯文:“(我回來時)府吏叮囑我”
            ②生孩六月,慈父見背(《項脊軒志》)譯文:“生下我六個月,父親就背棄了我(意思是父親就去逝了)”
            這種情況在現(xiàn)代漢語里也有保留,如:望見恕(希望你寬恕我);有何見教(有什么指教我的);讓你見笑了(讓你笑話我了);望見諒(希望你原諒我)。
            方位詞、時間詞作賓語時,有時也前置
            ①亞父南向坐(《鴻門宴》譯文:“亞父范增面向南坐著”
            ②至于北海,東面而視,不見水端(《秋水》)譯文:“到達北海,向東看去,看不到水的盡頭”
            主謂倒置
            為了強調(diào)謂語,有時將謂語置于主語之前。這僅僅是因為語言表達的需要。
            ①甚矣,汝之不惠(慧)!(《愚公移山》)譯文:“你太不聰明了”
            ②安在公子能急人之困。(《信陵君竊符救趙》)譯文:“公子能為別人困難而急的地方在哪里呢?”
            狀語后置
            我們知道,在現(xiàn)代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補語。但在文言文中,處于補語的成分往往要以狀語來理解,即翻譯時大多數(shù)時候要提到謂語前面去翻譯。
            (1)格式:動+以+賓
            ①飾以篆文山龜鳥獸之形(《張衡傳》)譯文:“用篆文山龜鳥獸的形狀來裝飾”
            ②還矢先王,而告以成功(《伶官傳序》)譯文:“把箭放回先王靈位之前,稟告大功告成”
            ③請其矢,盛以錦囊(《伶官傳序》)譯文:“并請出那三枝箭,裝進錦囊”
            ④方其系燕父子以組,(《伶官傳序》)譯文:“當(dāng)莊宗用繩索捆綁燕王父子”
            ⑤申之以孝悌之義(《齊桓晉文之事》)譯文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他們反復(fù)講述”
            ①覆之以掌(《促織》)譯文:“用手掌覆蓋(蟋蟀)”
            (2)格式:動+于(乎,相當(dāng)“于”)+賓
            ①使歸就求救于孫將軍(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“讓他回去向?qū)O將軍求救”
            ②能謗譏于市朝(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“能夠在集市上指出我的過錯的人”
            ③且立石于其墓之門(《五人墓碑記》)譯文:“并且在他們的墓門前建立石碑”
            ④生乎吾前(《師說》)譯文:“生在我的前面”
            ⑤風(fēng)乎舞雩(《四子侍坐》)譯文:“在舞雩臺上吹風(fēng)”