Once upon a time, two friends were traveling together in a forest. Suddenly, a bear jumped out onto the path.
One friend saw the bear first. He quickly climbed up a tree and hid. He did not stop to help his friend.
The other friend was left alone with the bear. He had to think fast. The bear moved closer to the man.
The man fell down to the ground and did not move. The bear came up to the man and began to smell him.
The man held his breath and lay perfectly still. Soon, the bear lost interest in the man and left. When it was clear that the bear was gone, the man in the tree came down to the ground.
He was very happy to see that his friend was safe. "That bear was so close that it looked like it was talking to you!" he joked. "What did it say?"
"The bear gave me this advice," said the man. "Never travel with a friend who deserts you when there is trouble.”
從前,有一個(gè)朋友在森林里一起旅行。突然,一只熊跳上了小路。
一個(gè)朋友第一次看到熊。他很快爬上了一棵樹,藏起來(lái)了。他沒(méi)有停下來(lái)幫助他的朋友。
另一個(gè)朋友被熊單獨(dú)留下。他要想得快。熊走近了那個(gè)人。
那人倒在地上,動(dòng)彈不得。熊來(lái)到了那個(gè)人的身上,開始聞他。
那人屏住呼吸,躺著一動(dòng)不動(dòng)。很快,熊失去了興趣的人和離開。當(dāng)它清楚地表明熊已經(jīng)離開了,樹上的人下來(lái)了。
他很高興地看到他的朋友是安全的?!蹦侵恍芊浅=咏雌饋?lái)像是在跟你說(shuō)話!”他開玩笑說(shuō)。它是怎么說(shuō)的?”
“熊給了我這個(gè)建議,”男人說(shuō)。永遠(yuǎn)不要和一個(gè)在你有麻煩的時(shí)候拋棄你的朋友一起旅行?!?
One friend saw the bear first. He quickly climbed up a tree and hid. He did not stop to help his friend.
The other friend was left alone with the bear. He had to think fast. The bear moved closer to the man.
The man fell down to the ground and did not move. The bear came up to the man and began to smell him.
The man held his breath and lay perfectly still. Soon, the bear lost interest in the man and left. When it was clear that the bear was gone, the man in the tree came down to the ground.
He was very happy to see that his friend was safe. "That bear was so close that it looked like it was talking to you!" he joked. "What did it say?"
"The bear gave me this advice," said the man. "Never travel with a friend who deserts you when there is trouble.”
從前,有一個(gè)朋友在森林里一起旅行。突然,一只熊跳上了小路。
一個(gè)朋友第一次看到熊。他很快爬上了一棵樹,藏起來(lái)了。他沒(méi)有停下來(lái)幫助他的朋友。
另一個(gè)朋友被熊單獨(dú)留下。他要想得快。熊走近了那個(gè)人。
那人倒在地上,動(dòng)彈不得。熊來(lái)到了那個(gè)人的身上,開始聞他。
那人屏住呼吸,躺著一動(dòng)不動(dòng)。很快,熊失去了興趣的人和離開。當(dāng)它清楚地表明熊已經(jīng)離開了,樹上的人下來(lái)了。
他很高興地看到他的朋友是安全的?!蹦侵恍芊浅=咏雌饋?lái)像是在跟你說(shuō)話!”他開玩笑說(shuō)。它是怎么說(shuō)的?”
“熊給了我這個(gè)建議,”男人說(shuō)。永遠(yuǎn)不要和一個(gè)在你有麻煩的時(shí)候拋棄你的朋友一起旅行?!?