I still remember the first day I went to the zoo. When I was only five years old, my mother took me there. I was pleased to see so many real animals at the same time.
They seemed so lovely and active. I spent a nice day. But on my way home, I began to feel sorry for them. They were taken away from their parents and friends and also far away from the nature. They must have felt lonely, I thought.
Every day, the only thing they could do was to sit there and wait for food.
我還記得第一天我去了動物園。當(dāng)我五歲的時(shí)候,我的母親帶我去那里。我很高興看到這么多真正的動物在同一時(shí)間。
他們顯得那么可愛和活躍。我度過了一個(gè)愉快的一天。但在回家的路上,我開始為他們感到難過。他們被帶離他們的父母和朋友,也遠(yuǎn)離大自然。他們一定會感到孤獨(dú),我想。
每一天,他們能做的就是坐在那里等待食物。
They seemed so lovely and active. I spent a nice day. But on my way home, I began to feel sorry for them. They were taken away from their parents and friends and also far away from the nature. They must have felt lonely, I thought.
Every day, the only thing they could do was to sit there and wait for food.
我還記得第一天我去了動物園。當(dāng)我五歲的時(shí)候,我的母親帶我去那里。我很高興看到這么多真正的動物在同一時(shí)間。
他們顯得那么可愛和活躍。我度過了一個(gè)愉快的一天。但在回家的路上,我開始為他們感到難過。他們被帶離他們的父母和朋友,也遠(yuǎn)離大自然。他們一定會感到孤獨(dú),我想。
每一天,他們能做的就是坐在那里等待食物。