★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《大學(xué)英語寫作范文翻譯:盲目的崇拜》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道。
How ironic the two pictures are in describing one of the most widespread social phenomena concerning idol adoration! In the first picture, a young man writes the name of Beckham on his face. In the second picture, another young man spends 300 Yuan in dealing with his hair to make himself look like Beckham. The meaning conveyed in the two pictures reveals that in current China some young people are losing themselves. I am greatly shocked by the enthusiasm for this British football superstar shown by these two young men. Frankly speaking, things of this kind really happen among us. Some people, especially college students, do nothing but concentrate on imitating superstars. This does great harm to their study and growth. If we can’t stop the worsening of this tendency, our own culture will be damaged, and we ourselves will be the ultimate victims. From my point of view, a lot of measures should be taken to save our losing culture and re-find ourselves. In fact, some measures have already been taken. In my university, campaigns have been launched to educate people to pay more attention to our traditional culture and read more books instead of focusing on our appearances. As a result, we have witnessed some improvements but still there is a long way to go.
諷刺的是,這幅圖描述了一種最為廣泛的關(guān)于偶像崇拜的社會現(xiàn)象!在第一幅圖中,一個年輕人在他臉上寫上了貝克漢姆的名字。在另一幅圖中,另一個年輕人花了300元錢打他的頭發(fā),使自己看起來像貝克漢姆。這兩者傳達(dá)的意思顯示,在當(dāng)前中國,有些年輕人正在失去自我。我對這名英國足球超級巨星的熱情感到震驚,這是因為這兩個年輕人所展示的。坦率地說,這種事情真的發(fā)生在我們中間。有些人,尤其是大學(xué)生,在模仿明星不集中。這對他們的學(xué)習(xí)和成長有很大的危害。如果我們不能阻止這一趨勢的惡化,我們的文化將被破壞,我們自己將成為最終的受害者。從我的觀點來看,我們應(yīng)該采取許多措施來挽救我們的損失,重新找回自我。事實上,已經(jīng)采取了一些措施。在我的大學(xué)里,運動是為了教育人們更加注重我們的傳統(tǒng)文化,并閱讀更多的書籍,而不是關(guān)注我們的外表。結(jié)果,我們看到了一些改進,但仍然有很長的路要走。
How ironic the two pictures are in describing one of the most widespread social phenomena concerning idol adoration! In the first picture, a young man writes the name of Beckham on his face. In the second picture, another young man spends 300 Yuan in dealing with his hair to make himself look like Beckham. The meaning conveyed in the two pictures reveals that in current China some young people are losing themselves. I am greatly shocked by the enthusiasm for this British football superstar shown by these two young men. Frankly speaking, things of this kind really happen among us. Some people, especially college students, do nothing but concentrate on imitating superstars. This does great harm to their study and growth. If we can’t stop the worsening of this tendency, our own culture will be damaged, and we ourselves will be the ultimate victims. From my point of view, a lot of measures should be taken to save our losing culture and re-find ourselves. In fact, some measures have already been taken. In my university, campaigns have been launched to educate people to pay more attention to our traditional culture and read more books instead of focusing on our appearances. As a result, we have witnessed some improvements but still there is a long way to go.
諷刺的是,這幅圖描述了一種最為廣泛的關(guān)于偶像崇拜的社會現(xiàn)象!在第一幅圖中,一個年輕人在他臉上寫上了貝克漢姆的名字。在另一幅圖中,另一個年輕人花了300元錢打他的頭發(fā),使自己看起來像貝克漢姆。這兩者傳達(dá)的意思顯示,在當(dāng)前中國,有些年輕人正在失去自我。我對這名英國足球超級巨星的熱情感到震驚,這是因為這兩個年輕人所展示的。坦率地說,這種事情真的發(fā)生在我們中間。有些人,尤其是大學(xué)生,在模仿明星不集中。這對他們的學(xué)習(xí)和成長有很大的危害。如果我們不能阻止這一趨勢的惡化,我們的文化將被破壞,我們自己將成為最終的受害者。從我的觀點來看,我們應(yīng)該采取許多措施來挽救我們的損失,重新找回自我。事實上,已經(jīng)采取了一些措施。在我的大學(xué)里,運動是為了教育人們更加注重我們的傳統(tǒng)文化,并閱讀更多的書籍,而不是關(guān)注我們的外表。結(jié)果,我們看到了一些改進,但仍然有很長的路要走。