以下是整理的《伊索寓言故事:蚱蜢與螞蟻》,希望大家喜歡!
It is summer. The sun is shining brightly. It is very hot. The Grasshopper is lying under the shade and drinking a cold glass of lemonade. The Ants are busy doing something.. 夏天里,陽光普照,天氣非常炎熱。蚱蜢躺在陰涼處,喝著一杯清涼的檸檬水。螞蟻正忙著做事。
Grasshopper: Jeez! What a hot day! I am so hot and thirsty. Mmm.This lemonade is so sweet and cold. I love the summer.
蚱蜢:天?。『脽岬奶鞖獍?!我又熱又渴的。嗯。。。這檸檬水又甜又清涼。我喜歡夏天。
Ants: One, two!
螞蟻:一、二!
Anta: Let’s work!
螞蟻:我們工作吧!
Ants: Three, four!
螞蟻:三、四!
Ants: All day!
螞蟻:從早到晚!
Grasshopper: Look at those Ants. What are they doing? Why are they working so hard? It is too hot to work today. They must be crazy.
蚱蜢:看這些螞蟻。他們在干什么?他們干嘛這么努力工作呀?今天太熱,不適合工作。他們一定是瘋了。
Queen: Come on! Work faster!
蟻后:加油!快一點! The Ants are busy gathering food. All of the Ants are sweating. 螞蟻們正在忙著收集食物。所有的螞蟻都在流汗。
Grasshopper: Oh, my, my! Look at those silly Worker Ants! They are likes slaves. Look at them sweat! Terrible!
蚱蜢:哦,我的天??!看看那些笨工蟻!他們好像奴隸一樣??纯此麄兞骱沟臉幼?!真可怕!
The Queen Ant tells the Worker Ants to work harder.
蟻后要工蟻們更努力地工作。
Queen: We don’t have much time. Hurry up! We have to gather more food!
蟻后:我們沒有多少時間了。趕快!我們要收集更多的食物。
Ants: Yes, ma’am!
螞蟻:是的,夫人!
Grasshopper: Gather food? No time? What does the Queen Ant mean? There is lots of food here. How silly!
蚱蜢:收集食物?沒有時間?那個蟻后是什么意思?這里有那么多食物。笨死了!
The Grasshopper doesn’t understand why the Ants are working so hard. But, he becomes a little curious. He calls the Queen Ant to talk. 蚱蜢不了解,為什么螞蟻們要如此努力地工作??墒撬X得很好奇。于是他去找蟻后。
Grasshopper: Hello there, Queen Ant! Can I ask you a question?
蚱蜢:嗨,蟻后!我可以問你一個問題嗎?
Queen: What is it? I am very busy.
蟻后:什么問題?我很忙。
Grasshopper: It is very hot today. Come under the shade and rest for a while.
蚱蜢:今天很熱。到陰涼處來休息一會吧。
Queen: I don’t have time to rest. Please ask your question.
蟻后:我沒有時間休息。請問問題吧。
Grasshopper: Okay. Why are you gathering food?
蚱蜢:好的,你們?yōu)槭裁匆占澄锬兀?BR> Queen: It will be winter soon. We must be prepared.
蟻后:冬天快到了。我們必須要有所準(zhǔn)備。
Grasshopper: The winter?! You must be kidding! It is July. Winter is far away. There is lots of food everywhere. Stop working. Come sing and dance with me.
蚱蜢:冬天?你在開玩笑吧!現(xiàn)在是7月,冬天還早著呢!到處都與一大堆食物。別工作了。跟我一起唱歌跳舞吧!
Queen: There is no time to sing and play. Winter will come soon, I say. You should also gather some food. Or else, you will starve in the winter.
蟻后:我沒有時間唱歌玩耍。我說冬天快來了,你也應(yīng)該收集一些食物。否則,在冬天你會餓死的。
Grasshopper: No, thank you. You keep working. I’ll keeps singing and dancing in the shade.
蚱蜢:不了,謝謝你。你繼續(xù)工作。我繼續(xù)在陰涼處唱歌和跳舞。
Queen: Do as you please. But don’t come to me for food later.
蟻后:隨便你。不過以后可別來找我要食物。
Grasshopper: Don’t worry, I won’t. There is lots of food.
蚱蜢:別擔(dān)心,我不會的。這里有很多食物。 The Queen Ant and the Worker Ants continue to work. 蟻后和工蟻們繼續(xù)工作。
Grasshopper: Poor Ants! They have no fun. I will sing alone.
蚱蜢:可憐的螞蟻們!他們沒有生活樂趣。我要一個人唱歌。 The Grasshopper sings his favorite song. 蚱蜢唱起來自己最喜歡的歌。
Grasshopper: “It’s summer. Let’s have some fun. Let’s sing and dance all day long. La, la-la, la, la. La, la-la, la, la What a great song!
蚱蜢:夏天到,讓我們一起玩樂。讓我們整天唱歌跳舞。啦、啦、啦。。。、啦、啦。。。、啦、啦。。。真是一首好歌。
The Grasshopper continues to sing and dance all summer long. He does not gather any food. Soon autumn comes and weather gets colder each day. The fields turn yellow and the leaves fall. The Grasshopper wakes up one autumn morning with a cold. 蚱蜢不停地唱歌和跳舞,整個夏天。他沒有收集任何事物。很快秋天來了,而且天氣一天比一天變冷了。原野變黃,樹葉開始飄落。蚱蜢醒了,那是一個秋天的早晨,他著涼了。
Grasshopper: Achoo! It is cold this morning. It is much colder than yesterday. Where are all the leaves? Is it already autumn?
蚱蜢:哈啾,今天早晨真冷。今天比昨天冷多了。樹葉都到哪里去了?已經(jīng)是秋天了嗎?
The Grasshopper looks around the field. He suddenly realizes that summer is over, but he doesn’t worry too much.
蚱蜢看看原野四處,他驟然發(fā)現(xiàn)夏天已經(jīng)結(jié)束??墒撬麉s不怎么擔(dān)心。
Grasshopper: It is a little cold. But it’s not too bad. And there is still enough food. I shall sing a little more.
蚱蜢:天氣是有點冷了,但還不是很糟。而且還有足夠的食物。我應(yīng)該再來唱些歌。
Grasshopper: La, la-la, la-la, la, la. La, la-la, la-la, la, la.
蚱蜢:啦、啦、啦。。。、啦、啦。。。、啦、啦。。。 The Grasshopper continues to sing and dance all through the autumn. The fields are now covered with snow, and the wind is very cold. There is nothing to eat. It is winter. 蚱蜢仍然繼續(xù)唱歌跳舞,整個秋天?,F(xiàn)在原野已經(jīng)被白雪覆蓋。吹來的風(fēng)是那么的寒冷。已經(jīng)沒有東西可以吃了。冬天到了。
Grasshopper: I’m very cold. I hate the cold weather. I hate the winter.
蚱蜢:我很冷。我討厭冷天氣。我討厭冬天。 The Grasshopper looks around for food in the cold. He is freezing and starving to death, but he can’t find any food. 寒冷中,蚱蜢四處尋找食物。他冷得要死又餓得要命。但他卻又找不到任何食物。
Grasshopper: Where is all the food? I am so hungry and cold.
蚱蜢:食物都到哪里去了?我又餓又冷。 The Grasshopper is about to fall to the ground when suddenly he thinks of the Queen Ant and Worker Ants. 蚱蜢幾乎就要倒地的時候,突然想起了蟻后和那些工蟻們。
Grasshopper: I wonder what the Ants are doing. They must have lots of food. Perhaps, they might help me.
蚱蜢:不知道螞蟻們在干什么。他們一定有很多食物?;蛟S,他們可以幫我。
The Grasshopper finds the Queen Ant’s house. He hears singing and dancing coming out from the inside. He knocks at the door. 蚱蜢找到了蟻后的家。他聽到唱歌和跳舞的聲音正從里面?zhèn)鞒鰜?。他敲了敲門。
Queen: I wonder who it is.
蟻后:不知道是誰??!
The Queen Ant opens the door and is very surprised.
蟻后開了門,她非常驚訝。
Queen: Mr. Grasshopper! What brings you here? And why are you so pale?
蟻后:蚱蜢先生!什么風(fēng)把你吹來了?你為什么這么蒼白?
Grasshopper: I haven’t eaten for five days.
蚱蜢:我已經(jīng)五天沒有吃東西了。
Queen: Why not? Didn’t you gather any food during the summer?
蟻后:為什么?你在夏天沒有儲存任何食物嗎?
Grasshopper: No, I didn’t. I was too busy singing and dancing.
蚱蜢:唉,我沒有。我忙著唱歌跳舞呢。
Queen: Too bad. What do you want?
蟻后:那太糟糕了。你有什么事嗎?
Grasshopper: Can I have something to eat, please?
蚱蜢:你可以給我點東西吃嗎?拜托!
Queen: Remember what I said, “Don’t come to me for food later…”
蟻后:記得我說過的——以后不要來找我要食物。
Grasshopper: Yes, I do. But I am so hungry. Please, give me a little bread.
蚱蜢:是的,我記得??墒俏液莛I。。。拜托,請給我一點面包。
Queen: Well, okay. Just wait here for a minute.
蟻后:嗯,好吧。在這里等一下。
The Queen Ant feels sorry for the Grasshopper and goes to the kitchen to get him some bread. But when she comes back, the Grasshopper and his guitar have already frozen like ice. 蟻后覺得蚱蜢很可憐。于是她走到廚房里幫她拿了一些面包??墒钱?dāng)她回來時,蚱蜢和他的吉他已經(jīng)結(jié)凍城冰了。
Queen: Poor Mr. Grasshopper! Why don’t you sing and dance now?
蟻后:可憐的蚱蜢?你現(xiàn)在怎么不唱歌和跳舞了呢?
MORAL Don’t be lazy. Always be prepared and diligent. Then you will always be happy.
道理:不要懶惰。做好充分的準(zhǔn)備和孜孜不倦的努力,才能獲得幸福。
It is summer. The sun is shining brightly. It is very hot. The Grasshopper is lying under the shade and drinking a cold glass of lemonade. The Ants are busy doing something.. 夏天里,陽光普照,天氣非常炎熱。蚱蜢躺在陰涼處,喝著一杯清涼的檸檬水。螞蟻正忙著做事。
Grasshopper: Jeez! What a hot day! I am so hot and thirsty. Mmm.This lemonade is so sweet and cold. I love the summer.
蚱蜢:天?。『脽岬奶鞖獍?!我又熱又渴的。嗯。。。這檸檬水又甜又清涼。我喜歡夏天。
Ants: One, two!
螞蟻:一、二!
Anta: Let’s work!
螞蟻:我們工作吧!
Ants: Three, four!
螞蟻:三、四!
Ants: All day!
螞蟻:從早到晚!
Grasshopper: Look at those Ants. What are they doing? Why are they working so hard? It is too hot to work today. They must be crazy.
蚱蜢:看這些螞蟻。他們在干什么?他們干嘛這么努力工作呀?今天太熱,不適合工作。他們一定是瘋了。
Queen: Come on! Work faster!
蟻后:加油!快一點! The Ants are busy gathering food. All of the Ants are sweating. 螞蟻們正在忙著收集食物。所有的螞蟻都在流汗。
Grasshopper: Oh, my, my! Look at those silly Worker Ants! They are likes slaves. Look at them sweat! Terrible!
蚱蜢:哦,我的天??!看看那些笨工蟻!他們好像奴隸一樣??纯此麄兞骱沟臉幼?!真可怕!
The Queen Ant tells the Worker Ants to work harder.
蟻后要工蟻們更努力地工作。
Queen: We don’t have much time. Hurry up! We have to gather more food!
蟻后:我們沒有多少時間了。趕快!我們要收集更多的食物。
Ants: Yes, ma’am!
螞蟻:是的,夫人!
Grasshopper: Gather food? No time? What does the Queen Ant mean? There is lots of food here. How silly!
蚱蜢:收集食物?沒有時間?那個蟻后是什么意思?這里有那么多食物。笨死了!
The Grasshopper doesn’t understand why the Ants are working so hard. But, he becomes a little curious. He calls the Queen Ant to talk. 蚱蜢不了解,為什么螞蟻們要如此努力地工作??墒撬X得很好奇。于是他去找蟻后。
Grasshopper: Hello there, Queen Ant! Can I ask you a question?
蚱蜢:嗨,蟻后!我可以問你一個問題嗎?
Queen: What is it? I am very busy.
蟻后:什么問題?我很忙。
Grasshopper: It is very hot today. Come under the shade and rest for a while.
蚱蜢:今天很熱。到陰涼處來休息一會吧。
Queen: I don’t have time to rest. Please ask your question.
蟻后:我沒有時間休息。請問問題吧。
Grasshopper: Okay. Why are you gathering food?
蚱蜢:好的,你們?yōu)槭裁匆占澄锬兀?BR> Queen: It will be winter soon. We must be prepared.
蟻后:冬天快到了。我們必須要有所準(zhǔn)備。
Grasshopper: The winter?! You must be kidding! It is July. Winter is far away. There is lots of food everywhere. Stop working. Come sing and dance with me.
蚱蜢:冬天?你在開玩笑吧!現(xiàn)在是7月,冬天還早著呢!到處都與一大堆食物。別工作了。跟我一起唱歌跳舞吧!
Queen: There is no time to sing and play. Winter will come soon, I say. You should also gather some food. Or else, you will starve in the winter.
蟻后:我沒有時間唱歌玩耍。我說冬天快來了,你也應(yīng)該收集一些食物。否則,在冬天你會餓死的。
Grasshopper: No, thank you. You keep working. I’ll keeps singing and dancing in the shade.
蚱蜢:不了,謝謝你。你繼續(xù)工作。我繼續(xù)在陰涼處唱歌和跳舞。
Queen: Do as you please. But don’t come to me for food later.
蟻后:隨便你。不過以后可別來找我要食物。
Grasshopper: Don’t worry, I won’t. There is lots of food.
蚱蜢:別擔(dān)心,我不會的。這里有很多食物。 The Queen Ant and the Worker Ants continue to work. 蟻后和工蟻們繼續(xù)工作。
Grasshopper: Poor Ants! They have no fun. I will sing alone.
蚱蜢:可憐的螞蟻們!他們沒有生活樂趣。我要一個人唱歌。 The Grasshopper sings his favorite song. 蚱蜢唱起來自己最喜歡的歌。
Grasshopper: “It’s summer. Let’s have some fun. Let’s sing and dance all day long. La, la-la, la, la. La, la-la, la, la What a great song!
蚱蜢:夏天到,讓我們一起玩樂。讓我們整天唱歌跳舞。啦、啦、啦。。。、啦、啦。。。、啦、啦。。。真是一首好歌。
The Grasshopper continues to sing and dance all summer long. He does not gather any food. Soon autumn comes and weather gets colder each day. The fields turn yellow and the leaves fall. The Grasshopper wakes up one autumn morning with a cold. 蚱蜢不停地唱歌和跳舞,整個夏天。他沒有收集任何事物。很快秋天來了,而且天氣一天比一天變冷了。原野變黃,樹葉開始飄落。蚱蜢醒了,那是一個秋天的早晨,他著涼了。
Grasshopper: Achoo! It is cold this morning. It is much colder than yesterday. Where are all the leaves? Is it already autumn?
蚱蜢:哈啾,今天早晨真冷。今天比昨天冷多了。樹葉都到哪里去了?已經(jīng)是秋天了嗎?
The Grasshopper looks around the field. He suddenly realizes that summer is over, but he doesn’t worry too much.
蚱蜢看看原野四處,他驟然發(fā)現(xiàn)夏天已經(jīng)結(jié)束??墒撬麉s不怎么擔(dān)心。
Grasshopper: It is a little cold. But it’s not too bad. And there is still enough food. I shall sing a little more.
蚱蜢:天氣是有點冷了,但還不是很糟。而且還有足夠的食物。我應(yīng)該再來唱些歌。
Grasshopper: La, la-la, la-la, la, la. La, la-la, la-la, la, la.
蚱蜢:啦、啦、啦。。。、啦、啦。。。、啦、啦。。。 The Grasshopper continues to sing and dance all through the autumn. The fields are now covered with snow, and the wind is very cold. There is nothing to eat. It is winter. 蚱蜢仍然繼續(xù)唱歌跳舞,整個秋天?,F(xiàn)在原野已經(jīng)被白雪覆蓋。吹來的風(fēng)是那么的寒冷。已經(jīng)沒有東西可以吃了。冬天到了。
Grasshopper: I’m very cold. I hate the cold weather. I hate the winter.
蚱蜢:我很冷。我討厭冷天氣。我討厭冬天。 The Grasshopper looks around for food in the cold. He is freezing and starving to death, but he can’t find any food. 寒冷中,蚱蜢四處尋找食物。他冷得要死又餓得要命。但他卻又找不到任何食物。
Grasshopper: Where is all the food? I am so hungry and cold.
蚱蜢:食物都到哪里去了?我又餓又冷。 The Grasshopper is about to fall to the ground when suddenly he thinks of the Queen Ant and Worker Ants. 蚱蜢幾乎就要倒地的時候,突然想起了蟻后和那些工蟻們。
Grasshopper: I wonder what the Ants are doing. They must have lots of food. Perhaps, they might help me.
蚱蜢:不知道螞蟻們在干什么。他們一定有很多食物?;蛟S,他們可以幫我。
The Grasshopper finds the Queen Ant’s house. He hears singing and dancing coming out from the inside. He knocks at the door. 蚱蜢找到了蟻后的家。他聽到唱歌和跳舞的聲音正從里面?zhèn)鞒鰜?。他敲了敲門。
Queen: I wonder who it is.
蟻后:不知道是誰??!
The Queen Ant opens the door and is very surprised.
蟻后開了門,她非常驚訝。
Queen: Mr. Grasshopper! What brings you here? And why are you so pale?
蟻后:蚱蜢先生!什么風(fēng)把你吹來了?你為什么這么蒼白?
Grasshopper: I haven’t eaten for five days.
蚱蜢:我已經(jīng)五天沒有吃東西了。
Queen: Why not? Didn’t you gather any food during the summer?
蟻后:為什么?你在夏天沒有儲存任何食物嗎?
Grasshopper: No, I didn’t. I was too busy singing and dancing.
蚱蜢:唉,我沒有。我忙著唱歌跳舞呢。
Queen: Too bad. What do you want?
蟻后:那太糟糕了。你有什么事嗎?
Grasshopper: Can I have something to eat, please?
蚱蜢:你可以給我點東西吃嗎?拜托!
Queen: Remember what I said, “Don’t come to me for food later…”
蟻后:記得我說過的——以后不要來找我要食物。
Grasshopper: Yes, I do. But I am so hungry. Please, give me a little bread.
蚱蜢:是的,我記得??墒俏液莛I。。。拜托,請給我一點面包。
Queen: Well, okay. Just wait here for a minute.
蟻后:嗯,好吧。在這里等一下。
The Queen Ant feels sorry for the Grasshopper and goes to the kitchen to get him some bread. But when she comes back, the Grasshopper and his guitar have already frozen like ice. 蟻后覺得蚱蜢很可憐。于是她走到廚房里幫她拿了一些面包??墒钱?dāng)她回來時,蚱蜢和他的吉他已經(jīng)結(jié)凍城冰了。
Queen: Poor Mr. Grasshopper! Why don’t you sing and dance now?
蟻后:可憐的蚱蜢?你現(xiàn)在怎么不唱歌和跳舞了呢?
MORAL Don’t be lazy. Always be prepared and diligent. Then you will always be happy.
道理:不要懶惰。做好充分的準(zhǔn)備和孜孜不倦的努力,才能獲得幸福。