★英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《出國旅游常用英語:買車票和趕火車》,供大家參考學習。
Buying a Ticket 買票
Denny:Excuse me.Can you tell me where the ticket office is?
丹尼:請問售票處在哪兒?
Lisa:It's on the nght of this floor.
麗薩:在這扇門右邊。
Denny:Thanks.
丹尼:謝謝。
(At the ticket office).
(在售票處)
Denny:A ticket to Pans.
丹尼:一張往巴黎的車票。
Clerk:Single or return?
職員:單程票還是來回票?
Denny:How long is a return ticket valid for?
丹尼:來回票的有效期多久?
Clerk:Three months.
職員:三個月。
Denny:Make it return, please.
丹尼:那就來回粟吧。
情境對話2
Catching up with the Train 趕火車
Alice:We're about to miss the train.Hurry up!
艾麗斯:我們要趕不上火車了,快點。
Frank:Hold on.I haven't heard the whistle,so there's time.
弗蘭克:別著急,我還沒有聽到鳴笛,還有時間。
Alice:Here we are,Train 1206.Let's get in.
艾麗斯:來了,1206次列車。我們上去。
Frank:Seats No.72 and 73.lt's nice that we've got a window seat.
弗蘭克:72號和73號座。太好了,我們的座位在窗口。
Alice:But I prefer the aisle seat here.I feel sick with a seat back to the engine.
艾麗斯:可我寧愿要走道旁的座位,我坐在引擎發(fā)動機后面會感到惡心。
Frank:Take whichever you like.Let's put our suitcases on the rack.
弗蘭克:隨你的便吧。我們把旅行箱放在架子上吧。
Alice:Oh,the baggage rack is full.
艾麗斯:哦,行李架滿了。
Frank:Put them under the seat for the time being.
弗蘭克:暫時放在座位下面吧。
Alice:Well,there goes the whistle.We're leaving.Do you know when the train is due in Los Angeles?
艾麗斯:哦,鳴笛了,就要走了。你知道火車什么時候到洛杉磯嗎?
Frank:I'm not quite sura.But it.takes abou't.12 hours,so we'l arrive around.8 o'clock tomorrow moming.
弗蘭克:我也不太清楚。大約12個小時吧,我們明天上午8點左右能到。
Alice:That's good.We'II have enough time to find a hotel and have a sound sleep.
艾麗斯:很好。我們有足夠的時間找旅館并睡個好覺。
Frank:I hope so.
弗蘭克:我也希望如此。
Buying a Ticket 買票
Denny:Excuse me.Can you tell me where the ticket office is?
丹尼:請問售票處在哪兒?
Lisa:It's on the nght of this floor.
麗薩:在這扇門右邊。
Denny:Thanks.
丹尼:謝謝。
(At the ticket office).
(在售票處)
Denny:A ticket to Pans.
丹尼:一張往巴黎的車票。
Clerk:Single or return?
職員:單程票還是來回票?
Denny:How long is a return ticket valid for?
丹尼:來回票的有效期多久?
Clerk:Three months.
職員:三個月。
Denny:Make it return, please.
丹尼:那就來回粟吧。
情境對話2
Catching up with the Train 趕火車
Alice:We're about to miss the train.Hurry up!
艾麗斯:我們要趕不上火車了,快點。
Frank:Hold on.I haven't heard the whistle,so there's time.
弗蘭克:別著急,我還沒有聽到鳴笛,還有時間。
Alice:Here we are,Train 1206.Let's get in.
艾麗斯:來了,1206次列車。我們上去。
Frank:Seats No.72 and 73.lt's nice that we've got a window seat.
弗蘭克:72號和73號座。太好了,我們的座位在窗口。
Alice:But I prefer the aisle seat here.I feel sick with a seat back to the engine.
艾麗斯:可我寧愿要走道旁的座位,我坐在引擎發(fā)動機后面會感到惡心。
Frank:Take whichever you like.Let's put our suitcases on the rack.
弗蘭克:隨你的便吧。我們把旅行箱放在架子上吧。
Alice:Oh,the baggage rack is full.
艾麗斯:哦,行李架滿了。
Frank:Put them under the seat for the time being.
弗蘭克:暫時放在座位下面吧。
Alice:Well,there goes the whistle.We're leaving.Do you know when the train is due in Los Angeles?
艾麗斯:哦,鳴笛了,就要走了。你知道火車什么時候到洛杉磯嗎?
Frank:I'm not quite sura.But it.takes abou't.12 hours,so we'l arrive around.8 o'clock tomorrow moming.
弗蘭克:我也不太清楚。大約12個小時吧,我們明天上午8點左右能到。
Alice:That's good.We'II have enough time to find a hotel and have a sound sleep.
艾麗斯:很好。我們有足夠的時間找旅館并睡個好覺。
Frank:I hope so.
弗蘭克:我也希望如此。