亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        職場英語口語學習:年底跳槽潮

        字號:

        英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《職場英語口語學習:年底跳槽潮》,供大家參考學習。
            The number of people seeking new jobs started to rise last month, well ahead of the traditional job-hopping peak that usually occurs after the Spring Festival holiday.
            從上月起,準備跳槽的人數(shù)開始上漲,比傳統(tǒng)上春節(jié)后出現(xiàn)的跳槽潮還要提前。
            文中的job-hopping peak就是指出現(xiàn)在年底的“跳槽潮”。最新調(diào)查表明,很多white-collar workers(白領)對今年的annual bonuses(年終獎)不滿意,已經(jīng)提前開始謀劃跳槽,希望得到漲薪(higher salary increases)。換工作也可以用switch jobs/ seek new jobs或者look for a new position來表示。
            雇主們也會通過一些額外福利(extra benefits)來留住員工(secure their preferred candidate),有時也會通過performance-related bonuses(績效獎金)來對表現(xiàn)優(yōu)異的員工進行獎勵。一家企業(yè)的員工忠誠度(employee loyalty)降低,頻繁跳槽對于雙方而言都是一種損失。