★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的自學(xué)英語(yǔ)從哪里開(kāi)始網(wǎng)友版,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
詞匯: 為什么很多詞匯量牛人一寫東西就垃圾到死? 因?yàn)楹芏嗳藳](méi)有連詞成句學(xué)習(xí)的意識(shí)。如果你在國(guó)外,肯定發(fā)現(xiàn)即使是簡(jiǎn)單的東西,加上些東西立刻就不一樣甚至不懂了。知道一個(gè)詞什么意思但是不知道它具體怎么用可不行,所以記詞的話,不放在句子里背下來(lái)等于沒(méi)背。
語(yǔ)法: 最害人的莫過(guò)于研究語(yǔ)法。我們上小學(xué)前學(xué)過(guò)中文語(yǔ)法么?沒(méi)學(xué)過(guò)為什么我們還是能說(shuō)人話? 英語(yǔ)也一樣,把語(yǔ)法研究特別透徹不是不好,但是要花費(fèi)大量時(shí)間而且枯燥,我們要學(xué)的是實(shí)用英語(yǔ),以后又沒(méi)必要寫書也沒(méi)必要跟老外談?wù)Z法,學(xué)那么多語(yǔ)法名詞有什么用。英國(guó)的孩子已經(jīng)不學(xué)習(xí)國(guó)際音標(biāo)了,也不怎么學(xué)語(yǔ)法,不照樣會(huì)說(shuō)話么?
語(yǔ)法怎么學(xué)? 舉例子,找5個(gè)時(shí)態(tài)不同的虛擬語(yǔ)氣,狠狠背下來(lái),虛擬語(yǔ)氣就完全解決了,根本不愁。
發(fā)音和聽(tīng)力: 我把這兩個(gè)一齊說(shuō),是因?yàn)槲艺J(rèn)為讀不準(zhǔn)就容易聽(tīng)不準(zhǔn)。如果大段都聽(tīng)不懂,那么可能是自己發(fā)音也有問(wèn)題,需要認(rèn)真地糾正發(fā)音。當(dāng)然,海外的話還能聽(tīng)到北京味兒,河南味兒等等的英語(yǔ),說(shuō)得很難聽(tīng),但是人家畢竟年頭更長(zhǎng),聽(tīng)懂別人沒(méi)問(wèn)題了。
提高這兩個(gè),在國(guó)外的辦法就是看電視,比方說(shuō)在英國(guó)這邊,多看看itv之類的談話節(jié)目,同時(shí)把字幕調(diào)出來(lái),天天看,兩個(gè)月就能有大提高。在國(guó)內(nèi)的話,找那種帶中英兩種字幕的電視劇看,別當(dāng)熱鬧看,把里面很多句子都記一記,堅(jiān)持下來(lái)肯定有大提高。 不推薦VOA之類的聽(tīng)力材料,當(dāng)作輔助材料還好,畢竟用來(lái)播音的東西和日常會(huì)話還是差得遠(yuǎn)呢
詞匯: 為什么很多詞匯量牛人一寫東西就垃圾到死? 因?yàn)楹芏嗳藳](méi)有連詞成句學(xué)習(xí)的意識(shí)。如果你在國(guó)外,肯定發(fā)現(xiàn)即使是簡(jiǎn)單的東西,加上些東西立刻就不一樣甚至不懂了。知道一個(gè)詞什么意思但是不知道它具體怎么用可不行,所以記詞的話,不放在句子里背下來(lái)等于沒(méi)背。
語(yǔ)法: 最害人的莫過(guò)于研究語(yǔ)法。我們上小學(xué)前學(xué)過(guò)中文語(yǔ)法么?沒(méi)學(xué)過(guò)為什么我們還是能說(shuō)人話? 英語(yǔ)也一樣,把語(yǔ)法研究特別透徹不是不好,但是要花費(fèi)大量時(shí)間而且枯燥,我們要學(xué)的是實(shí)用英語(yǔ),以后又沒(méi)必要寫書也沒(méi)必要跟老外談?wù)Z法,學(xué)那么多語(yǔ)法名詞有什么用。英國(guó)的孩子已經(jīng)不學(xué)習(xí)國(guó)際音標(biāo)了,也不怎么學(xué)語(yǔ)法,不照樣會(huì)說(shuō)話么?
語(yǔ)法怎么學(xué)? 舉例子,找5個(gè)時(shí)態(tài)不同的虛擬語(yǔ)氣,狠狠背下來(lái),虛擬語(yǔ)氣就完全解決了,根本不愁。
發(fā)音和聽(tīng)力: 我把這兩個(gè)一齊說(shuō),是因?yàn)槲艺J(rèn)為讀不準(zhǔn)就容易聽(tīng)不準(zhǔn)。如果大段都聽(tīng)不懂,那么可能是自己發(fā)音也有問(wèn)題,需要認(rèn)真地糾正發(fā)音。當(dāng)然,海外的話還能聽(tīng)到北京味兒,河南味兒等等的英語(yǔ),說(shuō)得很難聽(tīng),但是人家畢竟年頭更長(zhǎng),聽(tīng)懂別人沒(méi)問(wèn)題了。
提高這兩個(gè),在國(guó)外的辦法就是看電視,比方說(shuō)在英國(guó)這邊,多看看itv之類的談話節(jié)目,同時(shí)把字幕調(diào)出來(lái),天天看,兩個(gè)月就能有大提高。在國(guó)內(nèi)的話,找那種帶中英兩種字幕的電視劇看,別當(dāng)熱鬧看,把里面很多句子都記一記,堅(jiān)持下來(lái)肯定有大提高。 不推薦VOA之類的聽(tīng)力材料,當(dāng)作輔助材料還好,畢竟用來(lái)播音的東西和日常會(huì)話還是差得遠(yuǎn)呢