亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2014下半年英語四級模擬試題:翻譯

        字號:

        2014下半年英語四級模擬試題:翻譯
            一、中國的傳統(tǒng)節(jié)慶膳食是節(jié)日必不可少的伴侶。例如,我國的端午節(jié)(theDragonBoatFestival)是紀念古代詩人屈原的日子。那一天,人們通常要賽龍舟、吃粽子(zongzi)。中秋節(jié)是觀賞滿月的日子。圓圓的月亮象征著圓滿,象征著家庭團聚。因此,中秋節(jié)(T11e Mid.auttunn Festival)的特制食品是一種圓形的月餅。春節(jié)是中國的農(nóng)歷新年(the Chinese lunar New Year's holiday),除了常見的家禽和肉類之外,人們還要按各自的也方習俗烹制傳統(tǒng)食物,如餃子和年糕。
            二、蘇州街原稱買賣街(Merchants Street),乾隆時(Emperor Qianlong’s reign)仿江南水鄉(xiāng)(SouthChina towns)而建,是專供清代帝后逛市游覽的的一條水街,一八六零被英法聯(lián)軍(Angl0—FrenchAllied Forces)焚毀,一九九零年在遺址上復建。街全長三百余米,以水當街,以岸作市,沿岸設(shè)有茶館、酒樓、藥房、錢莊、帽店、珠寶鋪、點心鋪(grocery store)等六十多個鋪面,集中展現(xiàn)了十八世紀中國江南的商業(yè)文化氛圍。