亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        少兒唐詩三百首:李白《月下獨酌四首·其一》

        字號:

        以下是為大家整理的關(guān)于《少兒唐詩三百首:李白《月下獨酌四首·其一》》文章,希望大家能夠喜歡!
            原文:
            花間一壺酒,獨酌無相親。
            舉杯邀明月,對影成三人。
            月既不解飲,影徒隨我身。
            暫伴月將影,行樂須及春。
            我歌月徘徊,我舞影零亂。
            醒時同交歡,醉后各分散。
            永結(jié)無情游,相期邈云漢。
            譯文
            準(zhǔn)備一壺美酒擺在花叢之間,自斟自酌無親無友孤獨一人。
            我舉起酒杯邀請媚人的明月,低頭窺見身影,共飲已有三人。
            月兒,你哪里曉得暢飲的樂趣?影兒,你徒然隨偎我這個孤身。
            暫且伴隨月亮和身影,我應(yīng)及時行樂,趁著美好的春光。
            月聽我唱歌,在九天徘徊不進(jìn)。影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。
            清醒之時咱們盡管作樂尋歡,醉了之后免不了要各自離散。
            月呀,愿和您結(jié)為忘年之友,相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊再見。
            注釋
            ⑴酌:飲酒。獨酌:一個人飲酒。
            ⑵間:一作“下”, 一作“前”。
            ⑶無相親:沒有親近的人。
            ⑷ “舉杯邀明月,對影成三人。”:我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說月下人影、酒中人影和我為三人。
            ⑸既:且。不解飲:不會喝酒。
            ⑹徒:徒然,白白的。徒:空。
            ⑺將:和。
            ⑻及春:趁著春光明媚之時。
            ⑼月徘徊:明月隨我來回移動。
            ⑽影零亂:因起舞而身影紛亂。
            ⑾交歡:一起歡樂。
            ⑿無情游:忘卻世情的交游。
            ⒀相期邈(miǎo)云漢:約定在天上相見期:約定。邈:遠(yuǎn)。云漢:銀河,泛指天空。