為大家整理的七年級(jí)上冊(cè)語文世說新語詠雪翻譯的文章,供大家學(xué)習(xí)參考!更多最新信息請(qǐng)點(diǎn)擊初一考試網(wǎng)
出處或作者:世說新語
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。
俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”
兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”
兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮贰?BR> 即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
詠雪全文翻譯:
一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。
忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”
他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!?BR> 他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。
道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。