★新概念英語(yǔ)頻道為大家整理的新概念英語(yǔ)第一冊(cè)Lesson 101,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站新概念英語(yǔ)頻道。
Grandmother: Read Jimmy’s card to me please, Mary.
Mary: “I have just arrived in Scotland and I’m staying at a Youth Hostel.”
Grandmother: Eh?
Mary: He says he’s just arrived in Scotland. He says he’s staying at a Youth Hostel.
You know he’s a member of the Y.H.A.
Grandmother: The what?
Mary: The Y.H.A., mother. The Youth Hostel’s Association.
Grandmother: What else does he say?
Mary: “I’ll write a letter soon. I hope you are all well.”
Grandmother: What? Speak up, Mary. I’m afraid I can’t hear you.
Mary: He says he’ll write a letter soon. He hopes we are all well. “ Love, Jimmy.”
Grandmother: Is that all? He doesn’t say very much, does he?
Mary: He can’t write very much on a card, mother.
New Word and expressions 生詞與短語(yǔ)
Scotland
n. 蘇格蘭(英國(guó))
card
n. 明信片
youth
n. 青年
hostel
n. 招待所,旅館
association
n. 協(xié)會(huì)
soon
adv. 不久
write (wrote, written)
v. 寫(xiě)
本文參考譯文
祖母:請(qǐng)把吉米的明信片念給我聽(tīng)聽(tīng),彭妮。
彭妮:“我剛到蘇格蘭,我現(xiàn)住在一家青年
招待所?!?BR> 祖母:什么?
彭妮:他說(shuō)他剛到蘇格蘭。他說(shuō)他住在一家
青年招待所。你知道,他是“青招協(xié)”
的一個(gè)成員。
祖母:什么?
彭妮:“青招協(xié)”,媽媽。青年招待所協(xié)會(huì)。
祖母:他還說(shuō)了些什么?
彭妮:“我很快會(huì)寫(xiě)信的。
祝你們大家身體都好?!?BR> 祖母:什么?彭妮,大聲一點(diǎn)。
我可聽(tīng)不見(jiàn)你念的。
彭妮:他說(shuō)他很快會(huì)寫(xiě)信的。他祝我們大家
身體好。“謹(jǐn)此問(wèn)候,吉米?!?BR> 祖母:就這些嗎?他沒(méi)寫(xiě)許多,是嗎?
彭妮:在明信片上他寫(xiě)不了很多,媽媽。
Grandmother: Read Jimmy’s card to me please, Mary.
Mary: “I have just arrived in Scotland and I’m staying at a Youth Hostel.”
Grandmother: Eh?
Mary: He says he’s just arrived in Scotland. He says he’s staying at a Youth Hostel.
You know he’s a member of the Y.H.A.
Grandmother: The what?
Mary: The Y.H.A., mother. The Youth Hostel’s Association.
Grandmother: What else does he say?
Mary: “I’ll write a letter soon. I hope you are all well.”
Grandmother: What? Speak up, Mary. I’m afraid I can’t hear you.
Mary: He says he’ll write a letter soon. He hopes we are all well. “ Love, Jimmy.”
Grandmother: Is that all? He doesn’t say very much, does he?
Mary: He can’t write very much on a card, mother.
New Word and expressions 生詞與短語(yǔ)
Scotland
n. 蘇格蘭(英國(guó))
card
n. 明信片
youth
n. 青年
hostel
n. 招待所,旅館
association
n. 協(xié)會(huì)
soon
adv. 不久
write (wrote, written)
v. 寫(xiě)
本文參考譯文
祖母:請(qǐng)把吉米的明信片念給我聽(tīng)聽(tīng),彭妮。
彭妮:“我剛到蘇格蘭,我現(xiàn)住在一家青年
招待所?!?BR> 祖母:什么?
彭妮:他說(shuō)他剛到蘇格蘭。他說(shuō)他住在一家
青年招待所。你知道,他是“青招協(xié)”
的一個(gè)成員。
祖母:什么?
彭妮:“青招協(xié)”,媽媽。青年招待所協(xié)會(huì)。
祖母:他還說(shuō)了些什么?
彭妮:“我很快會(huì)寫(xiě)信的。
祝你們大家身體都好?!?BR> 祖母:什么?彭妮,大聲一點(diǎn)。
我可聽(tīng)不見(jiàn)你念的。
彭妮:他說(shuō)他很快會(huì)寫(xiě)信的。他祝我們大家
身體好。“謹(jǐn)此問(wèn)候,吉米?!?BR> 祖母:就這些嗎?他沒(méi)寫(xiě)許多,是嗎?
彭妮:在明信片上他寫(xiě)不了很多,媽媽。