★英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的bbc聽(tīng)力在線:夢(mèng)想之路,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)聽(tīng)力頻道。
模仿文本:
But first, Cecile Kyenge has had an extraordinary journey. She was brought up in the Democratic Republic of Congo where she was part of a family of 38 children. She travelled to Italy to study medicine, and after marrying an Italian man, became a citizen. She got involved in politics, and in April, 2013, became the country's first black cabinet minister. She faced abuse and prejudice from some of her fellow politicians. Her post as Minister for Integration was abolished when the new government took over in February this year. Cecile has now written a book about her life, called Ho sognato una strada, or in English, I dreamed of A Path.
塞西爾·柯言戈曾有一次非凡的旅行經(jīng)歷。她在剛果民主共和國(guó)一個(gè)擁有38個(gè)孩子的家庭長(zhǎng)大。她遠(yuǎn)赴意大利學(xué)醫(yī),后嫁給一位意大利人成為當(dāng)?shù)毓?。之后她開(kāi)始從政,在2013年4月,她成為了國(guó)內(nèi)首位黑人內(nèi)閣大臣。她曾面對(duì)來(lái)自一些政客的辱罵和偏見(jiàn)。在今年2月,接管工作的新政府取消了她整合部長(zhǎng)的職位。塞西爾寫了本關(guān)于她人生經(jīng)歷的書,叫作《Ho sognato una strada》,翻譯過(guò)來(lái)就是《我夢(mèng)想的路》。
重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:
extraordinary /ɪkˈstrɔː.dɪn.ər.i/
democratic /ˌdem.əˈkræt.ɪk/
citizen /ˈsɪt.ɪ.zən/
cabinet /ˈkæb.ɪ.nət/
prejudice /ˈpredʒ.ʊ.dɪs/
integration /ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən/
path /pɑːθ/
模仿文本:
But first, Cecile Kyenge has had an extraordinary journey. She was brought up in the Democratic Republic of Congo where she was part of a family of 38 children. She travelled to Italy to study medicine, and after marrying an Italian man, became a citizen. She got involved in politics, and in April, 2013, became the country's first black cabinet minister. She faced abuse and prejudice from some of her fellow politicians. Her post as Minister for Integration was abolished when the new government took over in February this year. Cecile has now written a book about her life, called Ho sognato una strada, or in English, I dreamed of A Path.
塞西爾·柯言戈曾有一次非凡的旅行經(jīng)歷。她在剛果民主共和國(guó)一個(gè)擁有38個(gè)孩子的家庭長(zhǎng)大。她遠(yuǎn)赴意大利學(xué)醫(yī),后嫁給一位意大利人成為當(dāng)?shù)毓?。之后她開(kāi)始從政,在2013年4月,她成為了國(guó)內(nèi)首位黑人內(nèi)閣大臣。她曾面對(duì)來(lái)自一些政客的辱罵和偏見(jiàn)。在今年2月,接管工作的新政府取消了她整合部長(zhǎng)的職位。塞西爾寫了本關(guān)于她人生經(jīng)歷的書,叫作《Ho sognato una strada》,翻譯過(guò)來(lái)就是《我夢(mèng)想的路》。
重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:
extraordinary /ɪkˈstrɔː.dɪn.ər.i/
democratic /ˌdem.əˈkræt.ɪk/
citizen /ˈsɪt.ɪ.zən/
cabinet /ˈkæb.ɪ.nət/
prejudice /ˈpredʒ.ʊ.dɪs/
integration /ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən/
path /pɑːθ/