亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        中英雙語(yǔ)新聞:美國(guó)女大學(xué)生畢業(yè)典禮當(dāng)眾哺乳引爭(zhēng)議

        字號(hào):

        ★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的中英雙語(yǔ)新聞:美國(guó)女大學(xué)生畢業(yè)典禮當(dāng)眾哺乳引爭(zhēng)議,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
            A photograph of a young mother breastfeeding at her recent graduation ceremony has provoked a storm of online debate.
            一張年輕媽媽在畢業(yè)典禮當(dāng)眾給孩子喂奶的照片在網(wǎng)上引發(fā)了巨大爭(zhēng)議。
            美國(guó)女大學(xué)生畢業(yè)典禮當(dāng)眾哺乳引爭(zhēng)議
            Despite getting pregnant in her last year at college, Karlesha Thurman, 25, stayed in school and completed her accounting degree.
            25歲的莉莎·瑟曼在大學(xué)后一年懷孕了,但她還堅(jiān)持在學(xué)校上課并完成了自己的會(huì)計(jì)學(xué)學(xué)位。
            At her graduation from Long Beach State University in California last month, she brought along her three-month-old daughter Aaliyah.
            上個(gè)月她在加州州立大學(xué)長(zhǎng)灘分校的畢業(yè)典禮上,帶來(lái)了自己3個(gè)月大的女兒阿莉婭。
            After the ceremony, Karlesha was proudly showing off her daughter to friends when Aaliyah became hungry.
            畢業(yè)典禮后,莉莎驕傲地給朋友們炫耀自己的女兒,然后小寶貝阿莉婭餓了。
            Still dressed in her cap and gown, Karlesha decided to feed her baby and a friend, who thought it cool, asked if they could take a picture.
            莉莎當(dāng)時(shí)還穿著學(xué)士服、戴著學(xué)士帽,但她仍然決定馬上給孩子喂奶。有一位朋友認(rèn)為這樣很酷,還問(wèn)能不能拍照片。
            A couple of days ago she posted the photo on the Facebook page, Black Women Do Breastfeed, to support a woman who wrote of getting dirty looks while nursing in public.
            莉莎幾天前在“黑人女性母乳喂養(yǎng)” Facebook主頁(yè)上傳了自己的照片,此舉是為了支持一位女子寫(xiě)作關(guān)注公眾場(chǎng)合母乳喂奶的不雅行為問(wèn)題。
            ‘I did it to show it’s natural, it’s normal, there’s nothing wrong with it,’ Karlesha told Today.
            “我這樣做是為了表明母乳喂奶是很自然、很正常的,一點(diǎn)問(wèn)題都沒(méi)有?!?莉莎告訴《今日?qǐng)?bào)》記者。
            'It’s not disgusting, it’s not a bad thing, it’s not a negative thing. It’s the best thing for my daughter. More people should do it,' she added.
            她還補(bǔ)充道,“這不是壞事,也不消極,沒(méi)什么可惡心的。這是給我女兒好的東西,應(yīng)該有更多的人像我這樣做?!?BR>    Though Karlesha has since deleted her photo, the Facebook group decided to share the photo as part of their efforts to try and normalize breast-feeding in public.
            盡管莉莎后來(lái)刪除了這張照片,但Facebook小組決定繼續(xù)分享這一照片,以繼續(xù)支持公眾場(chǎng)合母乳喂奶的普及。
            As the photo spread, the Facebook page – and Karlesha - received a lot of support. 'Congratulations to the mom for graduating & putting your baby 1st,' Michelle Spruill wrote on the group’s Facebook page.
            照片發(fā)布后被大量轉(zhuǎn)發(fā),這一Facebook主頁(yè)和莉莎得到了很多支持?!白YR媽媽畢業(yè),為寶寶點(diǎn)贊!”網(wǎng)友米歇爾在該Facebook主頁(yè)上評(píng)論道。
            As well as support, the photo also drew some negative comments as well. Some people though it was inappropriate and that she should have covered up.
            除了支持之外,這張照片也得到了一些負(fù)面評(píng)論。有些人認(rèn)為照片尺度太大不合適,她應(yīng)該遮掩一下。
            Karlesha, however, has no regrets. ‘I was proud of the fact that not only did I graduate but that I got to share the moment with the one person who is the most important to me and that is my daughter,’ she told Today.
            然而莉莎卻一點(diǎn)也不后悔,“我驕傲,不僅因?yàn)槲耶厴I(yè)了,還因?yàn)槲液椭匾娜?、我的女兒共同分享了這一時(shí)刻?!彼嬖V《今日?qǐng)?bào)》記者。