★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的Let Her Go放手英文歌詞翻譯,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
Passenger --- Let Her Go放手 英語(yǔ)歌詞:
Well you only need the light when it's burning low
只有在朦朧黯淡時(shí)才念及燈火光亮
Only miss the sun when it starts to snow
只有在冰天雪地時(shí)才懷念陽(yáng)光溫暖
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
Only know you've been high when you're feeling low
只有在身處低谷時(shí)才遙想過(guò)去崢嶸
Only hate the road when you’re missin' home
只有在鄉(xiāng)愁涌動(dòng)時(shí)才痛恨旅途遙遠(yuǎn)
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
And you let her go
但真愛(ài)已逝
Staring at the bottom of your glass
酒杯已空,醉然疑視。
Hoping one day you'll make a dream last
希望有一天,你會(huì)做一個(gè)夢(mèng)。
But dreams come slow and they go so fast
但是夢(mèng)來(lái)的太慢,他們卻以走遠(yuǎn)。
You see her when you close your eyes
閉上雙眼,整個(gè)腦海都是你。
Maybe one day you'll understand why
也許有一天,你會(huì)明白這一切。
Everything you touch surely dies
你是如何親手毀掉了一段摯愛(ài)
But you only need the light when it's burning low
但是你只需要朦朧暗淡時(shí)的光亮。
Only miss the sun when it starts to snow
只有在冰天雪地時(shí)才懷念陽(yáng)光溫暖
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
Only know you've been high when you're feeling low
只有在身處低谷時(shí)才遙想過(guò)去崢嶸
Only hate the road when you're missin' home
只有在鄉(xiāng)愁涌動(dòng)時(shí)才痛恨旅途遙遠(yuǎn)
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
Staring at the ceiling in the dark
繁星滿天 你癡癡的望著天花板
Same old empty feeling in your heart
又是一個(gè)無(wú)比寂寞空虛的無(wú)眠夜
'Cause love comes slow and it goes so fast
愛(ài)情來(lái)的溫柔 去的殘酷
Well you see her when you fall asleep
如今你只得在夢(mèng)里與她相見(jiàn)
But never to touch and never to keep
可這夢(mèng)脆弱的經(jīng)不起觸碰 經(jīng)不起長(zhǎng)久
'Cause you loved her too much and you dived too deep
你愛(ài)她越深 你亦而陷的越深
Passenger --- Let Her Go放手 英語(yǔ)歌詞:
Well you only need the light when it's burning low
只有在朦朧黯淡時(shí)才念及燈火光亮
Only miss the sun when it starts to snow
只有在冰天雪地時(shí)才懷念陽(yáng)光溫暖
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
Only know you've been high when you're feeling low
只有在身處低谷時(shí)才遙想過(guò)去崢嶸
Only hate the road when you’re missin' home
只有在鄉(xiāng)愁涌動(dòng)時(shí)才痛恨旅途遙遠(yuǎn)
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
And you let her go
但真愛(ài)已逝
Staring at the bottom of your glass
酒杯已空,醉然疑視。
Hoping one day you'll make a dream last
希望有一天,你會(huì)做一個(gè)夢(mèng)。
But dreams come slow and they go so fast
但是夢(mèng)來(lái)的太慢,他們卻以走遠(yuǎn)。
You see her when you close your eyes
閉上雙眼,整個(gè)腦海都是你。
Maybe one day you'll understand why
也許有一天,你會(huì)明白這一切。
Everything you touch surely dies
你是如何親手毀掉了一段摯愛(ài)
But you only need the light when it's burning low
但是你只需要朦朧暗淡時(shí)的光亮。
Only miss the sun when it starts to snow
只有在冰天雪地時(shí)才懷念陽(yáng)光溫暖
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
Only know you've been high when you're feeling low
只有在身處低谷時(shí)才遙想過(guò)去崢嶸
Only hate the road when you're missin' home
只有在鄉(xiāng)愁涌動(dòng)時(shí)才痛恨旅途遙遠(yuǎn)
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真愛(ài)
Staring at the ceiling in the dark
繁星滿天 你癡癡的望著天花板
Same old empty feeling in your heart
又是一個(gè)無(wú)比寂寞空虛的無(wú)眠夜
'Cause love comes slow and it goes so fast
愛(ài)情來(lái)的溫柔 去的殘酷
Well you see her when you fall asleep
如今你只得在夢(mèng)里與她相見(jiàn)
But never to touch and never to keep
可這夢(mèng)脆弱的經(jīng)不起觸碰 經(jīng)不起長(zhǎng)久
'Cause you loved her too much and you dived too deep
你愛(ài)她越深 你亦而陷的越深

