為大家收集整理了《王昌齡《閨怨》》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助?。。?BR> 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
注釋 :
閨怨:少婦的幽怨。閨,女子臥室,借指女子。以此題材寫(xiě)的詩(shī)稱(chēng)“閨怨詩(shī)”。
全詩(shī)意謂:閨閣里的少婦不知愁,濃妝之后興高采烈登陸翠樓;忽見(jiàn)得野外楊柳青青春意濃,真后悔讓夫君長(zhǎng)年征戰(zhàn)為封侯。
凝妝:猶豫不決嚴(yán)妝、盛妝。猶珠樓、玉樓,指女子居住的精美樓舍。
陌頭:阡陌之上,借指野外,非指街道。陌,田間小路。
覓封侯:為求得封侯而從軍。覓,尋求。
賞析:
詩(shī)句寫(xiě)一位少婦登樓為春色所感,巧妙地從她情緒的驟變,細(xì)膩地表現(xiàn)了春閨之怨。
蘅塘退士評(píng):“不知愁”曰:“偏先著此三字,返起下文。”即先著意寫(xiě)“不知愁”,然后跌宕出“悔教夫婿覓封侯”,雖然仍不寫(xiě)愁,然而蘊(yùn)涵的離愁別緒卻倍增其中。
忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
注釋 :
閨怨:少婦的幽怨。閨,女子臥室,借指女子。以此題材寫(xiě)的詩(shī)稱(chēng)“閨怨詩(shī)”。
全詩(shī)意謂:閨閣里的少婦不知愁,濃妝之后興高采烈登陸翠樓;忽見(jiàn)得野外楊柳青青春意濃,真后悔讓夫君長(zhǎng)年征戰(zhàn)為封侯。
凝妝:猶豫不決嚴(yán)妝、盛妝。猶珠樓、玉樓,指女子居住的精美樓舍。
陌頭:阡陌之上,借指野外,非指街道。陌,田間小路。
覓封侯:為求得封侯而從軍。覓,尋求。
賞析:
詩(shī)句寫(xiě)一位少婦登樓為春色所感,巧妙地從她情緒的驟變,細(xì)膩地表現(xiàn)了春閨之怨。
蘅塘退士評(píng):“不知愁”曰:“偏先著此三字,返起下文。”即先著意寫(xiě)“不知愁”,然后跌宕出“悔教夫婿覓封侯”,雖然仍不寫(xiě)愁,然而蘊(yùn)涵的離愁別緒卻倍增其中。