不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單
a.不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單,無論名稱如何,必須看似:
i.表明承運(yùn)人名稱并由下列人員簽署:
*承運(yùn)人或其具名代理人,或者
*船長或其具名代理人。
承運(yùn)人、船長或代理人的任何簽字必須標(biāo)明其承運(yùn)人、船長或代理人的身份。
代理簽字必須標(biāo)明其系代表承運(yùn)人還是船長簽定。
ii.通過以下方式表明貨物已在信用證規(guī)定的裝貨上具名船只:
*預(yù)先印就的文字、或者
*已裝船批注表明貨物的裝運(yùn)日期。
不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單的出具日期將被視為發(fā)運(yùn)日期,除非其上帶有已裝船批注注明發(fā)運(yùn)日期,此明已裝船批注注明的日期將被視為發(fā)運(yùn)日期。
如果不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單載有“預(yù)期船只”或類似的關(guān)于船名的限定語,則需要以已裝船批注表明發(fā)運(yùn)日期和實(shí)際船只。
iii.表明貨物從信用證規(guī)定的裝貨港發(fā)運(yùn)至卸貨港。
如果不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單未以信用證規(guī)定的裝貨港為裝貨港,或者如果其載有“預(yù)期的”或類似的關(guān)于裝貨港的限定語,則需要以已裝船批注表明信用證規(guī)定的裝貨港、發(fā)運(yùn)日期和船只。即使不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單以預(yù)先印就的文字表明貨物已由具名船只裝載或裝運(yùn),本規(guī)定也適用。
iv.為的正本不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單,或如果以多份正本出具,為海運(yùn)單上注明的全套正本。
v.載有承運(yùn)條款的條件,或提示承運(yùn)條款和條件參見別處(簡式/背面空白的海運(yùn)單)。銀行將不審核承運(yùn)條款和條件的內(nèi)容。
vi.未注明受租船合同約束。
b.就本條而言,轉(zhuǎn)運(yùn)系指在信用證規(guī)定的裝貨港到卸貨之間的運(yùn)輸過程中,將貨物從船卸下并裝上另一船的行為。
c.i.不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單可以注明貨物將要或可能被轉(zhuǎn)運(yùn),只要全程運(yùn)輸由同一海運(yùn)單涵蓋。
ii.即使信用證禁止轉(zhuǎn)運(yùn),注明轉(zhuǎn)運(yùn)將要或可能發(fā)生的不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單仍可接受,只要其表明貨物裝于集裝箱,拖船或子船中運(yùn)輸。
d.不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單中聲明承運(yùn)人保留轉(zhuǎn)運(yùn)權(quán)利條款將被不予理會(huì)。
Non-Negotiable Sea Waybill
a. A non-negotiable sea waybill, however named, must appear to:
i. indicate the name of the carrier and be signed by:
a) the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier, or
b) the master or a named agent for or on behalf of the master.
Any signature by the carrier, master or agent must be identified as
that of the carrier, master or agent.
Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed
for or on behalf of the carrier or for or on behalf of the master.
ii. indicate that the goods have been shipped on board a named vessel
at the port of loading stated in the credit by:
a) pre-printed wording, or
b) an on board notation indicating the date on which the goods have
been shipped on board.
The date of issuance of the non-negotiable sea waybill will be deemed
to be the date of shipment unless the non-negotiable sea waybill contains
an on board notation indicating the date
of shipment, in which case the date stated in the on board notation will
be deemed to be the date of shipment. If the non-negotiable sea waybill contains the indication "intended vessel" or similar
qualification in relation to the name of the vessel, an on board notation
indicating the date of shipment and the name of the actual vessel is required.
iii. indicate shipment from the port of loading to the port of discharge
stated in the credit.
If the non-negotiable sea waybill does not indicate the port of loading stated in
the credit as the port of loading, or if it contains the indication “intended”
or similar qualification in relation to the port of loading, an on board notation
indicating the port of loading as stated in the credit, the date of shipment and
the name of the vessel is required. This provision applies even when loading on
board or shipment on a named vessel is indicated by pre-printed wording on the
non-negotiable sea waybill.
iv. be the sole original non-negotiable sea waybill or, if issued in more
than one original, be the full set as indicated on the non-negotiable sea waybill.
v. contain terms and conditions of carriage or make reference to another source
containing the terms and conditions of carriage (short form or blank back non-negotiable sea waybill). Contents of terms and conditions of carriage will not be
examined.
vi. contain no indication that it is subject to a charter party.
b. For the purpose of this article, transhipment means unloading from one vessel
and reloading to another vessel during the carriage from the port of loading to the
port of discharge stated in the credit.
c. i. A non-negotiable sea waybill may indicate that the goods will or may be
transhipped provided that the entire carriage is covered by one and the same
non-negotiable sea waybill.
ii. A non-negotiable sea waybill indicating that transhipment will or may take
place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment, if the goods have
been shipped in a container, trailer or LASH barge子母船 as evidenced by the
non-negotiable sea waybill.
d. Clauses in a non-negotiable sea waybill stating that the carrier reserves
the right to tranship will be disregarded.
a.不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單,無論名稱如何,必須看似:
i.表明承運(yùn)人名稱并由下列人員簽署:
*承運(yùn)人或其具名代理人,或者
*船長或其具名代理人。
承運(yùn)人、船長或代理人的任何簽字必須標(biāo)明其承運(yùn)人、船長或代理人的身份。
代理簽字必須標(biāo)明其系代表承運(yùn)人還是船長簽定。
ii.通過以下方式表明貨物已在信用證規(guī)定的裝貨上具名船只:
*預(yù)先印就的文字、或者
*已裝船批注表明貨物的裝運(yùn)日期。
不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單的出具日期將被視為發(fā)運(yùn)日期,除非其上帶有已裝船批注注明發(fā)運(yùn)日期,此明已裝船批注注明的日期將被視為發(fā)運(yùn)日期。
如果不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單載有“預(yù)期船只”或類似的關(guān)于船名的限定語,則需要以已裝船批注表明發(fā)運(yùn)日期和實(shí)際船只。
iii.表明貨物從信用證規(guī)定的裝貨港發(fā)運(yùn)至卸貨港。
如果不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單未以信用證規(guī)定的裝貨港為裝貨港,或者如果其載有“預(yù)期的”或類似的關(guān)于裝貨港的限定語,則需要以已裝船批注表明信用證規(guī)定的裝貨港、發(fā)運(yùn)日期和船只。即使不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單以預(yù)先印就的文字表明貨物已由具名船只裝載或裝運(yùn),本規(guī)定也適用。
iv.為的正本不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單,或如果以多份正本出具,為海運(yùn)單上注明的全套正本。
v.載有承運(yùn)條款的條件,或提示承運(yùn)條款和條件參見別處(簡式/背面空白的海運(yùn)單)。銀行將不審核承運(yùn)條款和條件的內(nèi)容。
vi.未注明受租船合同約束。
b.就本條而言,轉(zhuǎn)運(yùn)系指在信用證規(guī)定的裝貨港到卸貨之間的運(yùn)輸過程中,將貨物從船卸下并裝上另一船的行為。
c.i.不可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)單可以注明貨物將要或可能被轉(zhuǎn)運(yùn),只要全程運(yùn)輸由同一海運(yùn)單涵蓋。
ii.即使信用證禁止轉(zhuǎn)運(yùn),注明轉(zhuǎn)運(yùn)將要或可能發(fā)生的不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單仍可接受,只要其表明貨物裝于集裝箱,拖船或子船中運(yùn)輸。
d.不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單中聲明承運(yùn)人保留轉(zhuǎn)運(yùn)權(quán)利條款將被不予理會(huì)。
Non-Negotiable Sea Waybill
a. A non-negotiable sea waybill, however named, must appear to:
i. indicate the name of the carrier and be signed by:
a) the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier, or
b) the master or a named agent for or on behalf of the master.
Any signature by the carrier, master or agent must be identified as
that of the carrier, master or agent.
Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed
for or on behalf of the carrier or for or on behalf of the master.
ii. indicate that the goods have been shipped on board a named vessel
at the port of loading stated in the credit by:
a) pre-printed wording, or
b) an on board notation indicating the date on which the goods have
been shipped on board.
The date of issuance of the non-negotiable sea waybill will be deemed
to be the date of shipment unless the non-negotiable sea waybill contains
an on board notation indicating the date
of shipment, in which case the date stated in the on board notation will
be deemed to be the date of shipment. If the non-negotiable sea waybill contains the indication "intended vessel" or similar
qualification in relation to the name of the vessel, an on board notation
indicating the date of shipment and the name of the actual vessel is required.
iii. indicate shipment from the port of loading to the port of discharge
stated in the credit.
If the non-negotiable sea waybill does not indicate the port of loading stated in
the credit as the port of loading, or if it contains the indication “intended”
or similar qualification in relation to the port of loading, an on board notation
indicating the port of loading as stated in the credit, the date of shipment and
the name of the vessel is required. This provision applies even when loading on
board or shipment on a named vessel is indicated by pre-printed wording on the
non-negotiable sea waybill.
iv. be the sole original non-negotiable sea waybill or, if issued in more
than one original, be the full set as indicated on the non-negotiable sea waybill.
v. contain terms and conditions of carriage or make reference to another source
containing the terms and conditions of carriage (short form or blank back non-negotiable sea waybill). Contents of terms and conditions of carriage will not be
examined.
vi. contain no indication that it is subject to a charter party.
b. For the purpose of this article, transhipment means unloading from one vessel
and reloading to another vessel during the carriage from the port of loading to the
port of discharge stated in the credit.
c. i. A non-negotiable sea waybill may indicate that the goods will or may be
transhipped provided that the entire carriage is covered by one and the same
non-negotiable sea waybill.
ii. A non-negotiable sea waybill indicating that transhipment will or may take
place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment, if the goods have
been shipped in a container, trailer or LASH barge子母船 as evidenced by the
non-negotiable sea waybill.
d. Clauses in a non-negotiable sea waybill stating that the carrier reserves
the right to tranship will be disregarded.