気持ちよい生活は挨拶からいまさら、儒教の道徳を振り回すつもりは毛頭ないが、挨拶は、生活を気持ちよくしていく上で欠かせないものだ。もし挨拶という潤滑油がなかったら、人と人のコミュニケーションは、ずいぶんギクシャクしたものになるに違いない。自分が他人と仲良くなるのが下手だとか、他人とのコミュニケーションがうまく行かないと思っている方は、挨拶をきちんとしているかどうかをチェックしてみた方がいい。精神的に落ち込み始めると、人は挨拶するのが面倒になり、いつ省略しがちになる。しかし、なんでもないことのように思えるそうしたことが、実は、他人との間に壁を作る大きな障害になったりするのだ。もちろん、挨拶はあくまでコミュニケーションの取っ掛かりに過ぎないことも事実である。やたらに愛想のいい人の挨拶は、本心を覆い隠すためのベールのような動きをする子もある。気持ちのよい挨拶というものは、やはり自然に出てくるものだろう。別に拵えるでもなく、意識せずに、挨拶の言葉を口にしているときには、自分の心が開いている証拠だと思っていい。少し挨拶に注意を向けてみるだけで、他人との関わりが目に見えて変わっていくこともありうるのだ。気持ちよい生活は挨拶から始まる。
愉悅的生活從問候開始這時候也沒有必要說教儒家道德,只是想說,要想生活過得開心愉悅,日常問候是不可或缺的。如果生活中缺少了問候這個潤滑劑,人與人的交流將會變得一塌糊涂。如果你覺得自己和別人相處不融洽,或者交流總是嗑嗑碰碰的話,那就檢查一下自己是不是在日常問候上忽略了什么。情緒低落的時候,就會把問候看成是一種負(fù)擔(dān),很容易在無意中把它給忽略了。你可能覺得那點(diǎn)小事兒無所謂,其實(shí)就是這樣看來小小的舉動,給你的人際交往設(shè)置了很大的障礙。當(dāng)然,問候說到底無非就是人們交流之前的開關(guān)。但是有些問候顯得矯情造作,其實(shí)是說話人掩飾自己真實(shí)內(nèi)心的舉動罷了。令人愉悅的問候還是從自己內(nèi)心的自然流露比較好。不要嬌柔做作,坦誠地,將問候的話語脫口而出,這才說明你真正的敞開了自己的心扉。只要稍微注意一下自己平日的問候語,你就能真切地感覺到你的人際關(guān)系會發(fā)生怎樣的變化。愉悅的生活從問候開始。
愉悅的生活從問候開始這時候也沒有必要說教儒家道德,只是想說,要想生活過得開心愉悅,日常問候是不可或缺的。如果生活中缺少了問候這個潤滑劑,人與人的交流將會變得一塌糊涂。如果你覺得自己和別人相處不融洽,或者交流總是嗑嗑碰碰的話,那就檢查一下自己是不是在日常問候上忽略了什么。情緒低落的時候,就會把問候看成是一種負(fù)擔(dān),很容易在無意中把它給忽略了。你可能覺得那點(diǎn)小事兒無所謂,其實(shí)就是這樣看來小小的舉動,給你的人際交往設(shè)置了很大的障礙。當(dāng)然,問候說到底無非就是人們交流之前的開關(guān)。但是有些問候顯得矯情造作,其實(shí)是說話人掩飾自己真實(shí)內(nèi)心的舉動罷了。令人愉悅的問候還是從自己內(nèi)心的自然流露比較好。不要嬌柔做作,坦誠地,將問候的話語脫口而出,這才說明你真正的敞開了自己的心扉。只要稍微注意一下自己平日的問候語,你就能真切地感覺到你的人際關(guān)系會發(fā)生怎樣的變化。愉悅的生活從問候開始。