轉(zhuǎn)折(拐彎抹角)
批評某人缺點的時候,我們總習(xí)慣先拐彎抹角說說他的優(yōu)點,然后轉(zhuǎn)入正題,再說缺點,這種方式雖然陰險了點,可畢竟還比較容易讓人接受。所以呢,我們說話的時候,只要在要點之前先來點廢話,注意二者之間用個專這次就夠了。
The car was quite old,yet it was in excellent condition.
The coat was thin,but it was warm.
更多的短語:
despite that,still,however,nevertheless,in spite of,despite,not with standing
批評某人缺點的時候,我們總習(xí)慣先拐彎抹角說說他的優(yōu)點,然后轉(zhuǎn)入正題,再說缺點,這種方式雖然陰險了點,可畢竟還比較容易讓人接受。所以呢,我們說話的時候,只要在要點之前先來點廢話,注意二者之間用個專這次就夠了。
The car was quite old,yet it was in excellent condition.
The coat was thin,but it was warm.
更多的短語:
despite that,still,however,nevertheless,in spite of,despite,not with standing