亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        情人節(jié)英語介紹如何婉拒

        字號(hào):

        ★英語資源頻道為大家整理的情人節(jié)英語介紹如何婉拒,小編在這里祝大家情人節(jié)快樂,有情人終成眷屬。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語資源頻道。
            1. I'm not attracted to you.你不吸引我。
            “I'm not attracted to you.” 這句話在電視或電影上常常聽到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don't like you. 這句話比較婉轉(zhuǎn)的說法。
            I don't like you. 聽起來很直接、比較刺耳,如果別人跟你告白,但你對(duì)他并沒有意思,你不妨客氣一點(diǎn)地說I'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我們還是可以當(dāng)朋友。)
            2. Maybe I don't deserve you.也許我真的配不上你。
            Deserve (應(yīng)得的) 是一個(gè)在英文中很好用的字,它用在談戀愛方面有許多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I don't deserve you. 電影《Sleepless in Seattle》里安妮和沃爾特分手時(shí)就是這么說的。如果有人失戀了,你也可以安慰他說:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn't deserve you. (她根本就配不上你。)
            日常的會(huì)話中也常常用到一句“You deserve it!”,這句話是說這是“你應(yīng)得的”,就是“活該、自作自受”的意思。比如有人老愛腳踏兩條船,結(jié)果到頭來同時(shí)被兩個(gè)女人給甩了,這種人你就可以對(duì)他說 You deserve it.
            3. We don't match each other.我們兩個(gè)不配。
            和上一句的 I don't deserve me. (我配不上你) 不同,We don't match each other. 指的是“我們兩個(gè)人不配”。Match 這個(gè)詞除了當(dāng)動(dòng)詞外也可以拿來當(dāng)名詞用,比如你要說“某兩人很相配”,你就可以說 You are a perfect match.
            Match 還可以用在穿著方面,比如Your clothes don't match. 指的就是兩件衣服不配 (例如紅衣服配上綠褲子之類的)。
            4. He is not my type.
            他不是我心目中的類型。
            女孩子們聚在一起總是會(huì)對(duì)周遭的男生品頭論足?!癏e is not my type.” 是常用的一個(gè)句子, 意思就是“他跟我不適合啦。/ 他不是我想要的那個(gè)類型?!?