以下是為大家整理的關(guān)于《英語故事帶翻譯:北風和太陽》,供大家學習參考!
The North Wind and the Sun
北風和太陽
It is a cold winter morning and the Wind is blowing strongly.
這是一個寒冷的冬日,風呼呼地刮著。
Wind: Blow away!Blow away!Ha, ha, ha!Look at those trees!They are shaking.
呼!呼!哈哈哈!看看這些樹!他們在搖晃!
The Wind blows stronger.
風吹得更賣力了。
Wind: Blow away!Blow away!Look at those houses!They are also shaking.I am the strongest in the world.
呼!呼!看看這些房子。他們在搖晃。我是世界上最厲害的。
The Wind blows and blows. The weather becomes colder and colder.
風刮了又刮。天變得越來越冷。
Wind: I can shake trees and houses.I can even blow them away.I am the strongest in the world.
我能吹動樹和房子。我甚至還能把他們連根拔起。我是世界上壯的。
The Sun comes along.
太陽出來了。
Sun: Hello there, Mr. Wind.It is very cold and windy today, isn’t it?
你好,風先生。今天非常冷,而且風很大,是吧?
Wind: Yes.I did it.
是的,那是我干的。
Sun: Really?You must be strong.
真的?那你肯定很厲害。
Wind: Yes.I am the strongest in the world.
當然,我是世界上最厲害的。
Sun: You may be strong, but I am stronger.
你或許很厲害,但是我比你更厲害。
Wind: Ha, ha, ha.You must be joking.
哈哈,你一定是在開玩笑。Sun: No, I am not.I am the strongest.
不,我沒有。我是最厲害的。
Wind: Well, then show me.What can you do?Can you blow away a tree?
恩,那你展現(xiàn)給我看看。你會怎么做?你能吹倒一棵樹嗎?
The Wind blows away a tree.
風吹倒了一棵樹。
Wind: See!
看!
Sun: Wow!That’s great!I can’t do that.But I can melt snow.And I can help flowers grow.I can also bring spring.I am the strongest in the world.
哇!真厲害!我辦不到。但是我能讓雪融化,我能讓鮮花開放,我能帶來春天。我才是這世界上最厲害的。
Wind: That’s nothing.I am the strongest in the world.
那沒什么。我才是世界上最厲害的。
The Sun and the Wind keep arguing until a Stranger walks by.
太陽和風一直都在爭論不休,直到一個陌生人經(jīng)過這里。
Wind: I have an idea, Mrs. Sun.Do you see that man?
我有個主意,太陽先生。你看到那個人了么?Sun: The one wearing the blue coat?
那個穿著藍色外套的人?
Wind: Yes.Let’s make a bet.
是的,讓我們來打個賭。
Sun: What kind of a bet?
什么樣的賭?
Wind: Make him take off his coat.If you win, you are the strongest.If I win, I am the strongest.
讓他脫掉外套。如果你贏了,你就是最厲害的,如果我贏了,我才是最厲害的。
Sun: That sounds interesting.If I win, stop blowing so hard.
那聽起來很有趣。如果我贏了,你要停止刮大風。
Wind: I promise.
我保證。
Sun: You go first.
你先。
Wind: Are you sure?
你確定?
Sun: Of course.
當然。
Wind: Okay then.I will go first.
好的,那我先。The Wind blows as hard as he can. But the harder the Wind blew, the more the man wrapped the coat around him.
風使勁地吹著。但是它吹得越起勁,那人越是把外套緊緊地裹著。
Wind: What’s the matter?Why isn’t the coat coming off?
怎么回事?為什么沒有脫外套?
Stranger: The wind is strong today.I am cold.Brrr..
今天的風好大啊。我好冷。(冷顫)
Wind: I’ll try harder.
我更使勁吹吹看。
Stranger: Achoo!It is getting colder.I better hold on to my coat.
啊嚏!更冷了。我得裹緊我的外套。
Wind: Blow away coat!Blow away!
把外套吹走!吹走!
Sun: It’s no use.
沒有用的。
Wind: I’ll try one last time.
我最后再試一次。
Sun: This is your last chance.
這是你最后的機會。
Wind: Okay.I will blow harder.
好的,我會使勁吹。
The Wind blows as hard as he can, but the Stranger’s coat doesn’t blow away.
風使勁地吹著,但是這個陌生人的外套并沒有被吹落。
Sun: You are very strong, Mr. Wind.But sometimes strength is no use.It’s my turn now.I’ll try.
你很厲害,風先生。但是有時候,力量是沒有用的?,F(xiàn)在輪到我了。我會試試。
Wind: Go ahead.It won’t be easy.
隨便,這不會很簡單。
The Wind is a little worried.
風開始有點擔心了。
Wind: (murmur)What if she wins?No, that can’t be.
(自言自語)如果她贏了呢?不,她不可能。
The Sun shines gently on the Stranger.
太陽使勁照耀在陌生人身上。
Stranger: What happened to the wind?The sun is out now.It is getting warm.Gee, what a strange day!
這風怎么了?太陽出來了,現(xiàn)在變得暖和了,哇,好奇怪的天氣!
The Stranger looks up at the Sun and fans himself.
陌生人看看太陽,對著自己扇起來。
Stranger: It’s getting warmer.I can’t stand it!
開始變熱了。我堅持不住了!
The Stranger starts loosening his coat button.
陌生人開始松開他外套的紐扣。Wind: I don’t understand.You didn’t do anything.
我不明白,你什么都沒做。
Sun: Strength is not everything.Just watch.
力量并不代表一切。你看著。
The Stranger loosens all of his coat buttons. The Sun keeps shinning on him.
陌生人解開了他所有的紐扣,陽光繼續(xù)照耀在他身上。
Stranger: I am still hot.It’s like spring.I must take off my coat.
我仍然很熱。就像是春天。我得脫掉我的外套。
Wind: He is taking off his coat!I don’t believe it.You didn’t do anything.
他正在脫外套!我不敢相信。你什么都沒做。
Sun: Yes, I did.I gave him sunshine.I made him warm.I said strength is not everything.
不,我做了。我給了他陽光,我讓他感到溫暖,我說過力量并不代表一切。
Wind: You were right.Strength is not everything.You win.You are the strongest in the world.
你是對的。力量不代表一切。你贏了。你是世界上最厲害的。
Sun: Thank you.I can’t blow away trees.But I can make people warm and happy.So they all love me.
謝謝。我吹不倒樹。但是我能使人們感到溫暖和快樂。所以他們都愛我。
Wind: From now on, I will blow gently.
從現(xiàn)在開始,我會溫柔地吹風。
Sun: And I will shine gently.Spring will come soon.
春天就快來了,我也會溫柔些。
The Sun shone and the Wind blew gently. Spring was around the corner.
太陽照耀著,風輕輕吹著,春天籠罩著整個大地。MORAL
寓意
Strength isn’t everything.
仁慈、溫和與說服勝過強迫