亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語故事帶翻譯:北風和太陽

        字號:


            以下是為大家整理的關(guān)于《英語故事帶翻譯:北風和太陽》,供大家學習參考!
            The North Wind and the Sun
            北風和太陽
            It is a cold winter morning and the Wind is blowing strongly.
            這是一個寒冷的冬日,風呼呼地刮著。
            Wind: Blow away!Blow away!Ha, ha, ha!Look at those trees!They are shaking.
            呼!呼!哈哈哈!看看這些樹!他們在搖晃!
            The Wind blows stronger.
            風吹得更賣力了。
            Wind: Blow away!Blow away!Look at those houses!They are also shaking.I am the strongest in the world.
            呼!呼!看看這些房子。他們在搖晃。我是世界上最厲害的。
            The Wind blows and blows. The weather becomes colder and colder.
            風刮了又刮。天變得越來越冷。
            Wind: I can shake trees and houses.I can even blow them away.I am the strongest in the world.
            我能吹動樹和房子。我甚至還能把他們連根拔起。我是世界上壯的。
            The Sun comes along.
            太陽出來了。
            Sun: Hello there, Mr. Wind.It is very cold and windy today, isn’t it?
            你好,風先生。今天非常冷,而且風很大,是吧?
            Wind: Yes.I did it.
            是的,那是我干的。
            Sun: Really?You must be strong.
            真的?那你肯定很厲害。
            Wind: Yes.I am the strongest in the world.
            當然,我是世界上最厲害的。
            Sun: You may be strong, but I am stronger.
            你或許很厲害,但是我比你更厲害。
            Wind: Ha, ha, ha.You must be joking.
            哈哈,你一定是在開玩笑。Sun: No, I am not.I am the strongest.
            不,我沒有。我是最厲害的。
            Wind: Well, then show me.What can you do?Can you blow away a tree?
            恩,那你展現(xiàn)給我看看。你會怎么做?你能吹倒一棵樹嗎?
            The Wind blows away a tree.
            風吹倒了一棵樹。
            Wind: See!
            看!
            Sun: Wow!That’s great!I can’t do that.But I can melt snow.And I can help flowers grow.I can also bring spring.I am the strongest in the world.
            哇!真厲害!我辦不到。但是我能讓雪融化,我能讓鮮花開放,我能帶來春天。我才是這世界上最厲害的。
            Wind: That’s nothing.I am the strongest in the world.
            那沒什么。我才是世界上最厲害的。
            The Sun and the Wind keep arguing until a Stranger walks by.
            太陽和風一直都在爭論不休,直到一個陌生人經(jīng)過這里。
            Wind: I have an idea, Mrs. Sun.Do you see that man?
            我有個主意,太陽先生。你看到那個人了么?Sun: The one wearing the blue coat?
            那個穿著藍色外套的人?
            Wind: Yes.Let’s make a bet.
            是的,讓我們來打個賭。
            Sun: What kind of a bet?
            什么樣的賭?
            Wind: Make him take off his coat.If you win, you are the strongest.If I win, I am the strongest.
            讓他脫掉外套。如果你贏了,你就是最厲害的,如果我贏了,我才是最厲害的。
            Sun: That sounds interesting.If I win, stop blowing so hard.
            那聽起來很有趣。如果我贏了,你要停止刮大風。
            Wind: I promise.
            我保證。
            Sun: You go first.
            你先。
            Wind: Are you sure?
            你確定?
            Sun: Of course.
            當然。
            Wind: Okay then.I will go first.
            好的,那我先。The Wind blows as hard as he can. But the harder the Wind blew, the more the man wrapped the coat around him.
            風使勁地吹著。但是它吹得越起勁,那人越是把外套緊緊地裹著。
            Wind: What’s the matter?Why isn’t the coat coming off?
            怎么回事?為什么沒有脫外套?
            Stranger: The wind is strong today.I am cold.Brrr..
            今天的風好大啊。我好冷。(冷顫)
            Wind: I’ll try harder.
            我更使勁吹吹看。
            Stranger: Achoo!It is getting colder.I better hold on to my coat.
            啊嚏!更冷了。我得裹緊我的外套。
            Wind: Blow away coat!Blow away!
            把外套吹走!吹走!
            Sun: It’s no use.
            沒有用的。
            Wind: I’ll try one last time.
            我最后再試一次。
            Sun: This is your last chance.
            這是你最后的機會。
            Wind: Okay.I will blow harder.
            好的,我會使勁吹。
            The Wind blows as hard as he can, but the Stranger’s coat doesn’t blow away.
            風使勁地吹著,但是這個陌生人的外套并沒有被吹落。
            Sun: You are very strong, Mr. Wind.But sometimes strength is no use.It’s my turn now.I’ll try.
            你很厲害,風先生。但是有時候,力量是沒有用的?,F(xiàn)在輪到我了。我會試試。
            Wind: Go ahead.It won’t be easy.
            隨便,這不會很簡單。
            The Wind is a little worried.
            風開始有點擔心了。
            Wind: (murmur)What if she wins?No, that can’t be.
            (自言自語)如果她贏了呢?不,她不可能。
            The Sun shines gently on the Stranger.
            太陽使勁照耀在陌生人身上。
            Stranger: What happened to the wind?The sun is out now.It is getting warm.Gee, what a strange day!
            這風怎么了?太陽出來了,現(xiàn)在變得暖和了,哇,好奇怪的天氣!
            The Stranger looks up at the Sun and fans himself.
            陌生人看看太陽,對著自己扇起來。
            Stranger: It’s getting warmer.I can’t stand it!
            開始變熱了。我堅持不住了!
            The Stranger starts loosening his coat button.
            陌生人開始松開他外套的紐扣。Wind: I don’t understand.You didn’t do anything.
            我不明白,你什么都沒做。
            Sun: Strength is not everything.Just watch.
            力量并不代表一切。你看著。
            The Stranger loosens all of his coat buttons. The Sun keeps shinning on him.
            陌生人解開了他所有的紐扣,陽光繼續(xù)照耀在他身上。
            Stranger: I am still hot.It’s like spring.I must take off my coat.
            我仍然很熱。就像是春天。我得脫掉我的外套。
            Wind: He is taking off his coat!I don’t believe it.You didn’t do anything.
            他正在脫外套!我不敢相信。你什么都沒做。
            Sun: Yes, I did.I gave him sunshine.I made him warm.I said strength is not everything.
            不,我做了。我給了他陽光,我讓他感到溫暖,我說過力量并不代表一切。
            Wind: You were right.Strength is not everything.You win.You are the strongest in the world.
            你是對的。力量不代表一切。你贏了。你是世界上最厲害的。
            Sun: Thank you.I can’t blow away trees.But I can make people warm and happy.So they all love me.
            謝謝。我吹不倒樹。但是我能使人們感到溫暖和快樂。所以他們都愛我。
            Wind: From now on, I will blow gently.
            從現(xiàn)在開始,我會溫柔地吹風。
            Sun: And I will shine gently.Spring will come soon.
            春天就快來了,我也會溫柔些。
            The Sun shone and the Wind blew gently. Spring was around the corner.
            太陽照耀著,風輕輕吹著,春天籠罩著整個大地。MORAL
            寓意
            Strength isn’t everything.
            仁慈、溫和與說服勝過強迫