亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語(yǔ)聽(tīng)力下載mp3:鞋釘

        字號(hào):

        英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的英語(yǔ)聽(tīng)力下載mp3:鞋釘,供大家參考:)
            6. The Shoe Tacks 鞋釘
            The hardworking blacksmith Jones used to work all day in his shop and so hard working was he that at times he would make the sparks fly from his hammer. The son of Mr. Smith, a rich neighbor, used to come to see the blacksmith everyday and for hours and hours he would enjoy himself watching how the tradesman worked.
            瓊斯是個(gè)非常勤勞的鐵匠,常常一整天都在店里工作。他工作非常努力,有時(shí)候火花會(huì)從他的錘子下飛舞而出。鄰居史密斯先生很有錢(qián),他的兒子常常每天都來(lái)看鐵匠工作。他喜歡觀看這位工匠工作,并且一看就是連續(xù)幾個(gè)小時(shí)。
            "Young man, why don't you try your hand to learn to make shoe tacks, even if it is only to pass the time?" said the blacksmith. "Who knows, one day, it may be of use to you." The lazy boy began to see what he could do. But after a little practice he found that he was becoming very skilled and soon he was making some of the finest tacks.
            “年輕人,為什么不親自嘗試一下如何制作鞋釘呢,哪怕只是為了消磨時(shí)間而已?”鐵匠說(shuō),“說(shuō)不準(zhǔn),有一天它會(huì)對(duì)你有用的?!?懶懶的孩子開(kāi)始想看看自己到底能做什么。然而,僅僅經(jīng)過(guò)很短的練習(xí),他便發(fā)現(xiàn)自己非常熟練起來(lái),很快他就做出了的鞋釘。
            Old Mr. Smith died and the son on account of the war lost all his goods. He had to leave home and was forced to take up residence in another country. It so happened that in this village there were numerous shoemakers who were spending a lot of money to buy tacks for their shoes and even at times when they paid high prices they were not always able to get what they wanted, because in that part of the country there was a high demand for soldiers' shoes.
            老史密斯先生去世了,而他的兒子則因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)的緣故失去了所有的財(cái)產(chǎn)。他不得不離開(kāi)家園,在另外一個(gè)國(guó)家住了下來(lái)。巧的是,這個(gè)國(guó)家的這個(gè)地區(qū),急需大量軍鞋,所以這個(gè)村子里有很多鞋匠,他們總是花費(fèi)很多錢(qián)購(gòu)買(mǎi)鞋釘。有時(shí),即使付了很高的價(jià)錢(qián),也買(mǎi)不到他們想要的鞋釘。
            Our young Mr. Smith, who was finding it difficult to earn his daily bread, remembered that once upon a time he had learned the art of making tacks and had the sudden idea of making a bargain with the shoemakers. He told them that he would make the tacks if they would help to get him settled in his workshop. The shoemakers were only too glad of the offer. And after a while, Mr. Smith found that he was soon making the finest tacks in the village. "How funny it seems," he used to say, "even making tacks can bring a fortune. My trade is more useful to me than were all my former riches."
            在這食不果腹的困難時(shí)刻,年輕的史密斯記起自己曾學(xué)過(guò)制鞋釘這門(mén)手藝,便突發(fā)奇想,想和這些鞋匠們做一個(gè)交易。他對(duì)他們說(shuō),如果他們可以幫助他成立一個(gè)店鋪,他就可以做鞋釘。鞋匠們對(duì)他的這一提議欣喜若狂。很快,史密斯發(fā)現(xiàn)他做的鞋釘是村里面的。“看起來(lái)可真有趣,”他常常會(huì)說(shuō),“即便是做鞋釘也會(huì)帶來(lái)財(cái)富。與我以前所有的財(cái)富相比,我現(xiàn)在的生意更有用,更有益?!?BR>