英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:簡(jiǎn)·奧斯汀頭像出現(xiàn)在新版10英鎊鈔票,供大家閱讀參考。
英國(guó)央行周三宣布,新版10英鎊鈔票將使用19世紀(jì)女作家簡(jiǎn)·奧斯汀(Jane Austen)的頭像。
該行新行長(zhǎng)馬克-卡尼(Mark Carney)在宣布這一決定的聲明中表示:“簡(jiǎn)-奧斯汀在出現(xiàn)在我們紙幣上的歷史人物中理應(yīng)享有一席之地。她的小說(shuō)具有持久不衰的吸引力,她被公認(rèn)為英國(guó)文學(xué)最偉大的作家之一。”
新版10英鎊鈔票在奧斯汀頭像的下方還將印上從《傲慢與偏見(jiàn)》第11章中節(jié)選的一句話——“我說(shuō)呀,什么娛樂(lè)也抵不上讀書的樂(lè)趣。”(I declare after all there is no enjoyment like reading!)”
LONDON — British 19th century novelist Jane Austen will become the face of the new 10 pound note, the Bank of England said on Wednesday, defusing criticism that women are under-represented on the country's currency.
The writer of classics such as "Pride and Prejudice", "Sense and Sensibility" and "Emma" will replace naturalist Charles Darwin on the reverse of Britain's most popular banknote.
Britain's central bank sparked an outcry in April when it announced former prime minister Winston Churchill would replace social reformer Elizabeth Fry on the reverse side of the five pound note, depriving the currency of its only female historical figure.
Mark Carney, the first foreigner to head the bank in its 319-year history, praised Austen as "one of the greatest writers in English literature" and said the choice of future banknote characters would be reviewed to ensure a row of this sort did not erupt again.
"We believe that our notes should celebrate the full diversity of great British historical figures and their contributions in a wide range of fields," he told a gathering at the Jane Austen House Museum in Chawton, the 17th century house where the author wrote some of her best-known novels.
"We want people to have confidence in our commitment to diversity. That is why I am today announcing a review of the selection process for future banknote characters."
The Austen notes are likely to come into circulation in 2017 and will feature a portrait adapted from an original sketch by Jane's sister together with the quote 'I declare after all there is no enjoyment like reading!' from Pride and Prejudice.
英國(guó)央行周三宣布,新版10英鎊鈔票將使用19世紀(jì)女作家簡(jiǎn)·奧斯汀(Jane Austen)的頭像。
該行新行長(zhǎng)馬克-卡尼(Mark Carney)在宣布這一決定的聲明中表示:“簡(jiǎn)-奧斯汀在出現(xiàn)在我們紙幣上的歷史人物中理應(yīng)享有一席之地。她的小說(shuō)具有持久不衰的吸引力,她被公認(rèn)為英國(guó)文學(xué)最偉大的作家之一。”
新版10英鎊鈔票在奧斯汀頭像的下方還將印上從《傲慢與偏見(jiàn)》第11章中節(jié)選的一句話——“我說(shuō)呀,什么娛樂(lè)也抵不上讀書的樂(lè)趣。”(I declare after all there is no enjoyment like reading!)”
LONDON — British 19th century novelist Jane Austen will become the face of the new 10 pound note, the Bank of England said on Wednesday, defusing criticism that women are under-represented on the country's currency.
The writer of classics such as "Pride and Prejudice", "Sense and Sensibility" and "Emma" will replace naturalist Charles Darwin on the reverse of Britain's most popular banknote.
Britain's central bank sparked an outcry in April when it announced former prime minister Winston Churchill would replace social reformer Elizabeth Fry on the reverse side of the five pound note, depriving the currency of its only female historical figure.
Mark Carney, the first foreigner to head the bank in its 319-year history, praised Austen as "one of the greatest writers in English literature" and said the choice of future banknote characters would be reviewed to ensure a row of this sort did not erupt again.
"We believe that our notes should celebrate the full diversity of great British historical figures and their contributions in a wide range of fields," he told a gathering at the Jane Austen House Museum in Chawton, the 17th century house where the author wrote some of her best-known novels.
"We want people to have confidence in our commitment to diversity. That is why I am today announcing a review of the selection process for future banknote characters."
The Austen notes are likely to come into circulation in 2017 and will feature a portrait adapted from an original sketch by Jane's sister together with the quote 'I declare after all there is no enjoyment like reading!' from Pride and Prejudice.