亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        初一英語聽力材料:英國國家球隊

        字號:

        英語聽力頻道為大家整理的初一英語聽力材料:英國國家球隊,供大家參考:)
            British Football Team 英國國家球隊
            Insert
            Hello. My name is Xu He Qiucen. I am from Chongqing University. I love this programme very much. And I have a question. When we watch football games, why do we always see England, Scotland, Wales, but not Britain? And what do British people think about it?
            Wang Fei: 徐何秋岑的問題非常有意思。為什么英格蘭England, 蘇格蘭 Scotland, 威爾士Wales, 別忘了還有北愛爾蘭Northern Ireland, 他們?yōu)槭裁床唤M成一支英國國家球隊進(jìn)行比賽呢?英國人又對此怎么看呢?大家好,I'm Wang Fei.
            Finn: And I'm Finn. Actually, it's quite a hot topic right now.
            Wang Fei: A hot topic. 一個很熱的話題。Why's that?
            Finn: Well, in the Olympics, the UK competes as one country: Team GB. People are asking if Scotland, England, Northern Ireland and Wales will combine to form a British Olympic football team as well.
            Wang Fei: Ah yes, for London 2012. What do you think, Finn?
            Finn: Personally, I think it's not a bad idea! But as a Scot, I will admit that not many Scottish players would be good enough to get into the team.
            Wang Fei: 是這樣的!同時這個原因也能部分回答今天的問題了。英格蘭是組成英國的四個國家中的國家,英格蘭也有的足球隊員,如果只組成一支國家隊,其它三個國家的足球隊員就很可能沒有參加的份兒了。
            Finn: Anyway, football is a topic that most British people have an opinion about. Let's hear from someone who thinks this idea of a British team might work.
            Insert
            I’m quite in favour of them becoming one larger team. I say this because I’m from a smaller nation myself: Northern Ireland. Our teams don’t have enough world-class players to compete with the larger nations. I think if they join together with the likes of Scotland and England and Wales, this would enable us to have a chance at competing in a World Cup final in the future.
            Wang Fei: 剛才這位被采訪者來自北愛爾蘭,他說他quite in favour 很支持把四個國家組成一個國家隊。
            Finn: He says this as he thinks Northern Ireland don't have enough world-class的players on their own but if they all joined together then Britain would be a very very strong team. But, of course, not everybody is in favour of this.
            Wang Fei: Let's hear from them.
            Insert
            I think there's a lot of rivalry, and people always like it when the home nations, you know, play together in a friendly or competitively. I think that would kind of be lost if the teams were combined, certainly.
            Just because, maybe FIFA say we should have a combined team in the Olympics, well, why should we change our culture, traditions?
            It’s just a massively nationalistic sport, so I don't think you can then condense that into one Great British team. I don't think that'd ever work. That'd be controversial.
            Wang Fei: 剛才的被采訪者們表達(dá)了不同的意見,他們說如果組成一支球隊,這些球隊之間獨特的競爭rivalry 也就消失了。
            Finn: Yes, people from different nations really enjoy the rivalry. Another person says that it would be going against our culture and traditions to combine the teams.
            Wang Fei: 這與我們的文化和傳統(tǒng)相悖。最后一位被采訪者也表達(dá)了同樣的想法。他說這是一個極具國家特色的運動,a massively nationalistic sport. 所以你不能把它濃縮成一支球隊,condense into one team.
            Finn: He thinks that would be too controversial. 這太有爭議了。You see, these rivalries go back a long way to the 1870s when Scotland and England first played against each other. It's quite a deep, emotional thing for many people.
            Wang Fei: 現(xiàn)代足球在英國的足跡這可以追溯到19世紀(jì)。經(jīng)歷了這么多年的足球競爭比賽,這已經(jīng)是一個非常讓人有感情的主題了an emotional subject.
            Finn: And there's also the issue of how the manager of a UK team would choose his players.
            Insert
            Do they select 25% Welsh players, 25% Scottish players, 25% English players, 25% players from Northern Ireland?
            Wang Fei: 確實這樣,如何公平挑選隊員呢?每個國家各選25%聽起來太死板了,但需要建立什么樣的選拔機(jī)制呢?這是另外一個有爭議的地方,another controversial area.
            Finn: Indeed, another one. So, Xu He Qiucen, I hope you understand a little bit more about why the UK does not compete as a single country in football.
            Wang Fei: But Finn, I think maybe they will for the London 2012 Olympics?
            Finn: You think so?
            Wang Fei: Probably.
            Finn: We'll see. Anyway, enough talking, let's play some football. Wang Fei, on your head!
            Wang Fei: 什么?讓我來個頭球?肯定進(jìn)!Goal! 這些蘇格蘭守門員也太不行了!
            Finn: What did you say?!
            Wang Fei: 蘇格蘭守門員,F(xiàn)inn!
            Finn: Bye for now.
            Wang Fei: Bye.
            (Football crowd noise)
            詞匯學(xué)習(xí):
            1. rivalry 競爭
            2. controversial 爭議的
            3. hot topic 很熱的話題
            4. world-class 的
            5. condense 濃縮
            6. an emotional subject 一個非常讓人有感情的主題