本文是為大家整理的《高考狀元?jiǎng)?lì)志文章:高中生之友》的文章,希望大家能夠喜歡!
在中同有一句很的話叫“他山之石,可以攻玉”。他山之石能不能攻玉,我不是很清楚,但我真切地感受到,過多的“他山之石”真的可以把人“砸”死。
讓我們先領(lǐng)教一下“他山之石”的厲害。當(dāng)我翻開2004年10月7日的《南方周末》時(shí),簡(jiǎn)直被堆積如山的他山之石驚得目瞪口呆,從一,版開始瀏覽下來,洋人的文章或?qū)懷笕说奈恼?,再或者自稱“似洋鬼子”寫的文章依次為:《警惕專業(yè)權(quán)威型傲慢癥》(談《哈耶克傳》)、《用鏡頭尋找沒有痕跡的浩劫》(記錄同際記錄片展)、《土本典昭:真相是記錄片的基礎(chǔ)》、《契可夫走上前臺(tái)》、《不談邪惡——科可、肖特與上?!?、《雷石東:任中國的十年一日》、《雅斯培與梁任公》。另外,還有旅美知名華人作家丁林的專欄文章以及介紹在美國當(dāng)教授的薛涌其人其義的大塊文章。這期的“周末”很有一點(diǎn)《環(huán)球時(shí)報(bào)》的味道了。
無獨(dú)有偶。我又順手抽出一本2003年第12期的《讀者》,開篇的卷首語就是法國人阿爾貝特的文章,接下來是法同路易•達(dá)美的《蟋蟀》、英國作家的《善待地球,善待生靈》、挪威作家的《從牛痘到抗生素》……我不想再舉,這樣列下去不僅會(huì)讓人討厭還陡增幾百字。反正外國人寫的文章和由中國人寫外國人的文章比比皆是,仿佛要把他山的石頭都搬來攻中國的玉似的。多年前我就寫過一篇《從“時(shí)髦詞”到“洋名人”》,那文章的大意是說,人們也許還記得,上世紀(jì)80年代在我們的報(bào)刊文章中,常常出現(xiàn)“怪圈”、斷層”、“碰撞”、“誤區(qū)”、“回歸”、“積淀”、“傾斜”等諸如此類的名詞術(shù)語。進(jìn)入90年代,“時(shí)髦詞”雖然仍不時(shí)出現(xiàn),但是畢竟不如“洋名人”來得風(fēng)光。所謂“洋名人”是指外國的名人名言大量充斥時(shí)下的文章?,F(xiàn)在有一種傾向,作文章也好,贈(zèng)言也好,“洋名人”紛紛向我們走來,洋名言風(fēng)光無限。一篇隨筆《沒有必讀書》,文中“洋名人”之多,令人咋舌。為了讓賣者見識(shí)見識(shí),我把這篇隨筆中出現(xiàn)的“洋名人”按“人物出場(chǎng)”順序排列如下:薩特、弗洛伊德、尼采、巴赫金、黑格爾、福科、德里達(dá)、馬丁•布伯、托爾斯泰、梅里美、胡里奧、伊格萊亞斯一路、柏拉圖、喬姆斯基、康德、羅曼•羅蘭。不怕獻(xiàn)丑,上述“洋名人”抑或洋名詞,有的我已熟悉,但更多的是聞所未聞,不知他們是哪方人士。不過。有一點(diǎn)我是清楚的,那就是他們都洋里洋氣,是名副其實(shí)的“洋名人”。從上世紀(jì)80年代的“時(shí)髦詞”到90年代的“洋名人”,其中透著一哄而起、盲口趨趕時(shí)髦的不良文風(fēng),難免有嘩眾取寵、以洋為美、投機(jī)取巧之嫌了。
十幾年過去了,應(yīng)當(dāng)說,“洋名人”不是少了,而是多了,且內(nèi)容更豐富了。我們經(jīng)常有幸讀到這樣一些勵(lì)志文章:一段外國故事加幾句感慨等于一篇美文。比如先講一個(gè)不知從哪里抄來的發(fā)生在外國人身上的故事,最后說這個(gè)人就是誰誰,然后教育我們說,這是不是可以給我們一些啟發(fā)呢?于是完成了“他山之石,可以攻玉”的目的。每當(dāng)看到這樣的“石頭”,我都想到林徽音60多年前在《“崇洋”與“迷舊”》一文中說過的話:“要鄙視自己,便盡量崇拜歐美:西洋人的隨便的一句話,或者隨便的一個(gè)行為,都被看得很神奇,是值得被仿效的,而有時(shí)甚至崇拜得但愿自己就是那個(gè)外國人?!闭媸侨肽救?。
開放的中國,肯定要與世界廣泛交流,“洋名人”我們要知道一些,“洋文章”我們要讀一些,“洋思想”我們要吸取一些,等等等等,“他山之石”也許是可以“攻玉”的吧。但我還想,如果是太多的“石頭”一股腦兒涌來,鬧不好能把人“砸”死,請(qǐng)我們的作家、翻譯家,特別是旅美作家手下留情。不然,再被紛至沓來的“石頭”砸下去,別人不知怎樣,我可要暈頭轉(zhuǎn)向、找不著北了。
在中同有一句很的話叫“他山之石,可以攻玉”。他山之石能不能攻玉,我不是很清楚,但我真切地感受到,過多的“他山之石”真的可以把人“砸”死。
讓我們先領(lǐng)教一下“他山之石”的厲害。當(dāng)我翻開2004年10月7日的《南方周末》時(shí),簡(jiǎn)直被堆積如山的他山之石驚得目瞪口呆,從一,版開始瀏覽下來,洋人的文章或?qū)懷笕说奈恼?,再或者自稱“似洋鬼子”寫的文章依次為:《警惕專業(yè)權(quán)威型傲慢癥》(談《哈耶克傳》)、《用鏡頭尋找沒有痕跡的浩劫》(記錄同際記錄片展)、《土本典昭:真相是記錄片的基礎(chǔ)》、《契可夫走上前臺(tái)》、《不談邪惡——科可、肖特與上?!?、《雷石東:任中國的十年一日》、《雅斯培與梁任公》。另外,還有旅美知名華人作家丁林的專欄文章以及介紹在美國當(dāng)教授的薛涌其人其義的大塊文章。這期的“周末”很有一點(diǎn)《環(huán)球時(shí)報(bào)》的味道了。
無獨(dú)有偶。我又順手抽出一本2003年第12期的《讀者》,開篇的卷首語就是法國人阿爾貝特的文章,接下來是法同路易•達(dá)美的《蟋蟀》、英國作家的《善待地球,善待生靈》、挪威作家的《從牛痘到抗生素》……我不想再舉,這樣列下去不僅會(huì)讓人討厭還陡增幾百字。反正外國人寫的文章和由中國人寫外國人的文章比比皆是,仿佛要把他山的石頭都搬來攻中國的玉似的。多年前我就寫過一篇《從“時(shí)髦詞”到“洋名人”》,那文章的大意是說,人們也許還記得,上世紀(jì)80年代在我們的報(bào)刊文章中,常常出現(xiàn)“怪圈”、斷層”、“碰撞”、“誤區(qū)”、“回歸”、“積淀”、“傾斜”等諸如此類的名詞術(shù)語。進(jìn)入90年代,“時(shí)髦詞”雖然仍不時(shí)出現(xiàn),但是畢竟不如“洋名人”來得風(fēng)光。所謂“洋名人”是指外國的名人名言大量充斥時(shí)下的文章?,F(xiàn)在有一種傾向,作文章也好,贈(zèng)言也好,“洋名人”紛紛向我們走來,洋名言風(fēng)光無限。一篇隨筆《沒有必讀書》,文中“洋名人”之多,令人咋舌。為了讓賣者見識(shí)見識(shí),我把這篇隨筆中出現(xiàn)的“洋名人”按“人物出場(chǎng)”順序排列如下:薩特、弗洛伊德、尼采、巴赫金、黑格爾、福科、德里達(dá)、馬丁•布伯、托爾斯泰、梅里美、胡里奧、伊格萊亞斯一路、柏拉圖、喬姆斯基、康德、羅曼•羅蘭。不怕獻(xiàn)丑,上述“洋名人”抑或洋名詞,有的我已熟悉,但更多的是聞所未聞,不知他們是哪方人士。不過。有一點(diǎn)我是清楚的,那就是他們都洋里洋氣,是名副其實(shí)的“洋名人”。從上世紀(jì)80年代的“時(shí)髦詞”到90年代的“洋名人”,其中透著一哄而起、盲口趨趕時(shí)髦的不良文風(fēng),難免有嘩眾取寵、以洋為美、投機(jī)取巧之嫌了。
十幾年過去了,應(yīng)當(dāng)說,“洋名人”不是少了,而是多了,且內(nèi)容更豐富了。我們經(jīng)常有幸讀到這樣一些勵(lì)志文章:一段外國故事加幾句感慨等于一篇美文。比如先講一個(gè)不知從哪里抄來的發(fā)生在外國人身上的故事,最后說這個(gè)人就是誰誰,然后教育我們說,這是不是可以給我們一些啟發(fā)呢?于是完成了“他山之石,可以攻玉”的目的。每當(dāng)看到這樣的“石頭”,我都想到林徽音60多年前在《“崇洋”與“迷舊”》一文中說過的話:“要鄙視自己,便盡量崇拜歐美:西洋人的隨便的一句話,或者隨便的一個(gè)行為,都被看得很神奇,是值得被仿效的,而有時(shí)甚至崇拜得但愿自己就是那個(gè)外國人?!闭媸侨肽救?。
開放的中國,肯定要與世界廣泛交流,“洋名人”我們要知道一些,“洋文章”我們要讀一些,“洋思想”我們要吸取一些,等等等等,“他山之石”也許是可以“攻玉”的吧。但我還想,如果是太多的“石頭”一股腦兒涌來,鬧不好能把人“砸”死,請(qǐng)我們的作家、翻譯家,特別是旅美作家手下留情。不然,再被紛至沓來的“石頭”砸下去,別人不知怎樣,我可要暈頭轉(zhuǎn)向、找不著北了。