英語(yǔ)資源頻道為大家整理的關(guān)于母親節(jié)的英語(yǔ)作文:十一支康乃馨,小編在這里祝所有母親節(jié)日快樂(lè) 永遠(yuǎn)年輕。
今天是母親節(jié),五月的第二個(gè)星期天,也是我們留在澳洲的最后的一年。我和弟弟一直想送媽媽一打康乃馨。我們整整一個(gè)月沒(méi)光顧游戲機(jī)室,終于有了小小一筆錢(qián)。
Today is mother's day, the second Sunday of May, is also our stay in Australia last year. My brother and I always want to give mom a dozen carnations. We spent a month not to patronize the game room, finally got a little money.
下午,當(dāng)我和弟弟興沖沖地打算去買(mǎi)禮物時(shí),卻發(fā)現(xiàn)了一樁糟糕的事情,我把攢的那筆錢(qián)給丟了。“我記得是放在上衣口袋里的?!蔽殷@慌失措地說(shuō),弟弟已經(jīng)快要哭起來(lái)了。
Afternoon, when my brother and I excitedly going to buy a gift, but found something bad, I've lost the money saved. "I remember is put in coat pocket." I be confound at said, brother is crying.
我們倆翻遍了上衣口袋,都不見(jiàn)那錢(qián)的影子—在我們的計(jì)劃中,那錢(qián)夠買(mǎi)一打包裝精美的康乃馨和一大塊巧克力。所有的希望都斷絕之后,我們決定馬上上附近的花店去打臨時(shí)工,在節(jié)日里,花店是需要一些送花小工的。
We rummaged pockets, not to see the money shadow - in our plan, the money enough to buy a dozen packaging beautiful carnations and a big piece of chocolate. After lost all hope, we decided to immediately near the shop to make temporary workers, in the festival, flower shop is in need of some flowers coolie.
休斯太太的花店,就在學(xué)校邊上。她是兩個(gè)女兒的母親。我和弟弟都相信她會(huì)給我們一些幫助的。
Mrs. Hughes's flower shop, in the school on the edge. She is a mother of two. My brother and I believe that she will give us some help.
老板娘正在忙著招呼顧客。在她身后,全是新鮮的康乃馨,小小的店鋪彌漫著一種馨香。
The boss is busy greeting customers. Behind her, is full of fresh carnation, small shops filled with a sweet.
“買(mǎi)花嗎?”漂亮的老板娘看見(jiàn)了我們,“素色的康乃馨,送給你們的媽媽?!?BR> "The flowers?" The beautiful wife of shop-owner saw us, "plain carnations, give your mother."
“是的,噢—不,我們是想找一份工做,您這兒還缺人手嗎?—我們打算用自己掙的錢(qián)給媽媽買(mǎi)一份禮物呢?!?BR> "Yes, oh, no, we are looking for a job, you're short of hands? We intend to use their own money to buy my mother a gift."
“好孩子,你們等一等,就會(huì)有活兒干的—哦,瞧—”老板娘從一位先生手中接過(guò)扎好的一束花,打上蝴蝶結(jié),附上地址交給我們;接著又有人電話來(lái)仃花。不一會(huì)兒,我和弟弟都有了滿滿一筐子待送的鮮花;我們把筐子掛在自行車(chē)前,騎著車(chē)出發(fā)了。
"Good boy, you wait, there will be work - Oh, look," the boss from a gentleman hand tied bouquet, tied with a bow, attach the address to us; then someone called Ding flower. Not a little while, my brother and I have a full basket of flowers to be sent; we put the basket hanging in front of the bicycle, riding a car starting.
“能不能向收到鮮花的母親們要一支?”當(dāng)我們看到我們的第一位主顧收到我們送去的鮮花后幸??鞓?lè)的樣子時(shí),我突然產(chǎn)生了這樣一個(gè)想法:“這個(gè)辦法一定行,誰(shuí)不愿意將幸福與人分享呢?況且我們可以不要小費(fèi)?!钡艿芤舱f(shuō)。于是第二位主顧收下鮮花后,我鼓足了勇氣說(shuō)道:“是真的,太太,你要相信我們,我們就要離開(kāi)澳大利亞,爸爸帶我們回中國(guó),可是媽媽有事沒(méi)法走,這是我們跟媽媽在這里過(guò)的最后一個(gè)母親節(jié)—你知道我們多想送媽媽一束康乃馨,叫媽媽開(kāi)心?!?BR> "Can not to receive flowers mothers want one?" When we see the first of our customers receive we send flowers happy appearance, I suddenly had an idea: "this way, who is not willing to be happy to share with others? And we can't tip." Brother said. So second people accept flowers, I summoned the courage said: "really, lady, you must believe us, we'll leave Australia, Dad took us back to China, but the mother did not go, this is our being here with mom the last mother's day -- you know how much we want give mom a bouquet of carnations, call mom happy."
一口氣說(shuō)了這么多,我自己也奇怪,等到這位好心的太太出人意料又如我所愿地遞給我一支漂亮的康乃馨時(shí),我紅著臉竟不知道該怎樣表示感謝。
So much say in one breath, I wonder, when this kind lady beyond all expectations and I would like to give me a beautiful carnations, red face, I did not know how to thank you.
三個(gè)鐘頭內(nèi)我們跑了大半個(gè)堪伯寧,累得氣喘吁吁,卻異常興奮。因?yàn)槊恳晃唤邮芏Y物的母親,在聽(tīng)我們的解釋之后,都樂(lè)意只留下十一支康乃馨,而讓我們選取一朵最漂亮的。
In three hours we ran more than half of it burning, tired pant for breath, but excited. Because every accept the gift of the mother, after listening to our explanation, are willing to leave only eleven carnations, and let us choose a the most beautiful.
桑費(fèi)爾德區(qū),格林伍治街,72號(hào)……我按著地址按響了門(mén)鈴。這是最后一位主顧。
The mulberry feld, Green Wu Zhi Jie, No. 72...... According to my address rang the doorbell. This is the last one of the customers.
開(kāi)門(mén)的是位老太太,披著針織的披肩。一見(jiàn)到我手中的花,就先笑了。
The door was an old woman, a knitted shawl. See the flowers in my hand, you smiled.
“謝謝!”她接過(guò)花,深深地聞了一下,帶.汽驕傲地告訴我們:“我兒子再忙也記得今天這個(gè)日子的,我已經(jīng)有二十七張燙金的收據(jù)了?!闭f(shuō)著就構(gòu)出小費(fèi)。
Thank you. She took the flowers, deeply sniffed, belt. Steam told we proudly: "my son again busy also remember this day, I have twenty-seven Zhang Tangjin's receipt." He constructed a tip.
“不?!蔽艺f(shuō),“我只希望你能允許我在這束康乃馨中挑一朵。我只要一朵,可以嗎?”
No. I said, "I only hope that you can allow me in this bouquet of carnations to pick a flower. I just want a flower, can?"
“噢,當(dāng)然,如果你需要的話?!崩咸@得很驚訝,“可是,你要它做什么呢?”“送給媽媽?!辈⒄f(shuō)我們已經(jīng)有十支了,就要實(shí)現(xiàn)我們的計(jì)劃了。
"Oh, of course, if you want." The old lady looked very surprised, "but, what will you do it?" "To mom." And say we have ten branches, to realize our plan.
老太太聽(tīng)完我敘述,就從花束中挑出一朵最漂亮的,交給我說(shuō):“多好的孩子,快回去吧。我祝福你們的媽媽?!?BR> The old lady after my description, is singled out from the flowers in a most beautiful, and said to me: "good child, quickly go back. I wish your mother."
近傍晚了,我們快樂(lè)地回到家,送給媽媽的,也是十一支康乃馨。
In the evening, we are happy to return home, to the mother, but also eleven carnations.
[賞析]
(appreciation)
《十一支康乃馨》為我們描述了一個(gè)溫馨感人的故事。母愛(ài)無(wú)疑是世間最最溫柔、細(xì)膩的感情。飄著淡淡花香的康乃馨與母親的慈愛(ài)、孩子的懂事交相輝映,使文中洋溢著醉人的芳香。寸草春暉,孩子曾從母親那里得到最多、最真、最純的愛(ài),而孩子回報(bào)給母親的,又何止是那些迷人的康乃馨!
"Eleven carnations" describes a heartwarming story for us. Maternal love is the most gentle, delicate feelings. With a carnation and mother of light floral love, children's sensible add radiance and beauty to each other, so that the paper with the intoxicating fragrance. Cuncaochunhui, children have received the most, the most real, the most pure love from my mother, and the child returns to mother, it is far more than the carnation those charming!
普天之下的孩子們啊,別忘了母親節(jié)那天把那素色、迷人的康乃馨送給深?lèi)?ài)我們和我們深?lèi)?ài)的母親!
All over the world children ah, don't forget mother's day the plain, beautiful carnations to love us and we love the mother!
今天是母親節(jié),五月的第二個(gè)星期天,也是我們留在澳洲的最后的一年。我和弟弟一直想送媽媽一打康乃馨。我們整整一個(gè)月沒(méi)光顧游戲機(jī)室,終于有了小小一筆錢(qián)。
Today is mother's day, the second Sunday of May, is also our stay in Australia last year. My brother and I always want to give mom a dozen carnations. We spent a month not to patronize the game room, finally got a little money.
下午,當(dāng)我和弟弟興沖沖地打算去買(mǎi)禮物時(shí),卻發(fā)現(xiàn)了一樁糟糕的事情,我把攢的那筆錢(qián)給丟了。“我記得是放在上衣口袋里的?!蔽殷@慌失措地說(shuō),弟弟已經(jīng)快要哭起來(lái)了。
Afternoon, when my brother and I excitedly going to buy a gift, but found something bad, I've lost the money saved. "I remember is put in coat pocket." I be confound at said, brother is crying.
我們倆翻遍了上衣口袋,都不見(jiàn)那錢(qián)的影子—在我們的計(jì)劃中,那錢(qián)夠買(mǎi)一打包裝精美的康乃馨和一大塊巧克力。所有的希望都斷絕之后,我們決定馬上上附近的花店去打臨時(shí)工,在節(jié)日里,花店是需要一些送花小工的。
We rummaged pockets, not to see the money shadow - in our plan, the money enough to buy a dozen packaging beautiful carnations and a big piece of chocolate. After lost all hope, we decided to immediately near the shop to make temporary workers, in the festival, flower shop is in need of some flowers coolie.
休斯太太的花店,就在學(xué)校邊上。她是兩個(gè)女兒的母親。我和弟弟都相信她會(huì)給我們一些幫助的。
Mrs. Hughes's flower shop, in the school on the edge. She is a mother of two. My brother and I believe that she will give us some help.
老板娘正在忙著招呼顧客。在她身后,全是新鮮的康乃馨,小小的店鋪彌漫著一種馨香。
The boss is busy greeting customers. Behind her, is full of fresh carnation, small shops filled with a sweet.
“買(mǎi)花嗎?”漂亮的老板娘看見(jiàn)了我們,“素色的康乃馨,送給你們的媽媽?!?BR> "The flowers?" The beautiful wife of shop-owner saw us, "plain carnations, give your mother."
“是的,噢—不,我們是想找一份工做,您這兒還缺人手嗎?—我們打算用自己掙的錢(qián)給媽媽買(mǎi)一份禮物呢?!?BR> "Yes, oh, no, we are looking for a job, you're short of hands? We intend to use their own money to buy my mother a gift."
“好孩子,你們等一等,就會(huì)有活兒干的—哦,瞧—”老板娘從一位先生手中接過(guò)扎好的一束花,打上蝴蝶結(jié),附上地址交給我們;接著又有人電話來(lái)仃花。不一會(huì)兒,我和弟弟都有了滿滿一筐子待送的鮮花;我們把筐子掛在自行車(chē)前,騎著車(chē)出發(fā)了。
"Good boy, you wait, there will be work - Oh, look," the boss from a gentleman hand tied bouquet, tied with a bow, attach the address to us; then someone called Ding flower. Not a little while, my brother and I have a full basket of flowers to be sent; we put the basket hanging in front of the bicycle, riding a car starting.
“能不能向收到鮮花的母親們要一支?”當(dāng)我們看到我們的第一位主顧收到我們送去的鮮花后幸??鞓?lè)的樣子時(shí),我突然產(chǎn)生了這樣一個(gè)想法:“這個(gè)辦法一定行,誰(shuí)不愿意將幸福與人分享呢?況且我們可以不要小費(fèi)?!钡艿芤舱f(shuō)。于是第二位主顧收下鮮花后,我鼓足了勇氣說(shuō)道:“是真的,太太,你要相信我們,我們就要離開(kāi)澳大利亞,爸爸帶我們回中國(guó),可是媽媽有事沒(méi)法走,這是我們跟媽媽在這里過(guò)的最后一個(gè)母親節(jié)—你知道我們多想送媽媽一束康乃馨,叫媽媽開(kāi)心?!?BR> "Can not to receive flowers mothers want one?" When we see the first of our customers receive we send flowers happy appearance, I suddenly had an idea: "this way, who is not willing to be happy to share with others? And we can't tip." Brother said. So second people accept flowers, I summoned the courage said: "really, lady, you must believe us, we'll leave Australia, Dad took us back to China, but the mother did not go, this is our being here with mom the last mother's day -- you know how much we want give mom a bouquet of carnations, call mom happy."
一口氣說(shuō)了這么多,我自己也奇怪,等到這位好心的太太出人意料又如我所愿地遞給我一支漂亮的康乃馨時(shí),我紅著臉竟不知道該怎樣表示感謝。
So much say in one breath, I wonder, when this kind lady beyond all expectations and I would like to give me a beautiful carnations, red face, I did not know how to thank you.
三個(gè)鐘頭內(nèi)我們跑了大半個(gè)堪伯寧,累得氣喘吁吁,卻異常興奮。因?yàn)槊恳晃唤邮芏Y物的母親,在聽(tīng)我們的解釋之后,都樂(lè)意只留下十一支康乃馨,而讓我們選取一朵最漂亮的。
In three hours we ran more than half of it burning, tired pant for breath, but excited. Because every accept the gift of the mother, after listening to our explanation, are willing to leave only eleven carnations, and let us choose a the most beautiful.
桑費(fèi)爾德區(qū),格林伍治街,72號(hào)……我按著地址按響了門(mén)鈴。這是最后一位主顧。
The mulberry feld, Green Wu Zhi Jie, No. 72...... According to my address rang the doorbell. This is the last one of the customers.
開(kāi)門(mén)的是位老太太,披著針織的披肩。一見(jiàn)到我手中的花,就先笑了。
The door was an old woman, a knitted shawl. See the flowers in my hand, you smiled.
“謝謝!”她接過(guò)花,深深地聞了一下,帶.汽驕傲地告訴我們:“我兒子再忙也記得今天這個(gè)日子的,我已經(jīng)有二十七張燙金的收據(jù)了?!闭f(shuō)著就構(gòu)出小費(fèi)。
Thank you. She took the flowers, deeply sniffed, belt. Steam told we proudly: "my son again busy also remember this day, I have twenty-seven Zhang Tangjin's receipt." He constructed a tip.
“不?!蔽艺f(shuō),“我只希望你能允許我在這束康乃馨中挑一朵。我只要一朵,可以嗎?”
No. I said, "I only hope that you can allow me in this bouquet of carnations to pick a flower. I just want a flower, can?"
“噢,當(dāng)然,如果你需要的話?!崩咸@得很驚訝,“可是,你要它做什么呢?”“送給媽媽?!辈⒄f(shuō)我們已經(jīng)有十支了,就要實(shí)現(xiàn)我們的計(jì)劃了。
"Oh, of course, if you want." The old lady looked very surprised, "but, what will you do it?" "To mom." And say we have ten branches, to realize our plan.
老太太聽(tīng)完我敘述,就從花束中挑出一朵最漂亮的,交給我說(shuō):“多好的孩子,快回去吧。我祝福你們的媽媽?!?BR> The old lady after my description, is singled out from the flowers in a most beautiful, and said to me: "good child, quickly go back. I wish your mother."
近傍晚了,我們快樂(lè)地回到家,送給媽媽的,也是十一支康乃馨。
In the evening, we are happy to return home, to the mother, but also eleven carnations.
[賞析]
(appreciation)
《十一支康乃馨》為我們描述了一個(gè)溫馨感人的故事。母愛(ài)無(wú)疑是世間最最溫柔、細(xì)膩的感情。飄著淡淡花香的康乃馨與母親的慈愛(ài)、孩子的懂事交相輝映,使文中洋溢著醉人的芳香。寸草春暉,孩子曾從母親那里得到最多、最真、最純的愛(ài),而孩子回報(bào)給母親的,又何止是那些迷人的康乃馨!
"Eleven carnations" describes a heartwarming story for us. Maternal love is the most gentle, delicate feelings. With a carnation and mother of light floral love, children's sensible add radiance and beauty to each other, so that the paper with the intoxicating fragrance. Cuncaochunhui, children have received the most, the most real, the most pure love from my mother, and the child returns to mother, it is far more than the carnation those charming!
普天之下的孩子們啊,別忘了母親節(jié)那天把那素色、迷人的康乃馨送給深?lèi)?ài)我們和我們深?lèi)?ài)的母親!
All over the world children ah, don't forget mother's day the plain, beautiful carnations to love us and we love the mother!