英語資源頻道為大家整理的chinadaily雙語新聞:臺灣咖啡店標(biāo)明咖啡因含量賣咖啡,供大家閱讀參考。
臺灣咖啡店標(biāo)明咖啡因含量賣咖啡
What if you're too jittery to read the leaflet?
TAIPEI (Reuters) - Coffee shop chains in Taiwan added caffeine-content advisories to their drink menus this week after health authorities warned about having one cup too many.
近日,在健康專家指出濃咖啡含有過量咖啡因的警告后,臺灣的咖啡連鎖店開始在飲品單上表明每種咖啡的咖啡因含量。
Coffee chains are putting red marks next to coffee drinks with more than 200 mg of caffeine, yellow marks beside caffeine levels of 100-200 mg and green marks next to drinks with less than 100 mg.
咖啡店在含有200毫克以上的咖啡飲品旁用紅色標(biāo)志注明,100至200毫克的用黃色標(biāo)志注明,而綠色標(biāo)志則用來標(biāo)明不足100毫克的咖啡因飲品。
The government found during more than a month of research that excessive caffeine can cause symptoms such as dizziness and upset stomachs, a Department of Health Bureau of Food Sanitation official said.The government also learned that excess caffeine could cause anxiety, bad moods and trouble at work, Taiwan media reported.
臺灣食品衛(wèi)生局健康科表示,經(jīng)過一個多月的研究發(fā)現(xiàn),食用過量的咖啡因會導(dǎo)致頭昏眼花和胃部惡心等癥狀。食品衛(wèi)生局健康科還表示,過量的咖啡因還可讓人產(chǎn)生焦慮、心情不好和工作遇麻煩等情況。
"There could be some consumers who are afraid of drinking too much caffeine," a Department of Health Bureau of Food Sanitation official said Thursday.Eleven chains would follow the Consumer Protection Commission's advice, which took effect Monday, and is touted as the first of its kind in the world, local media reported.
臺灣食品衛(wèi)生局健康科指出:“一些咖啡消費者害怕過量食用咖啡因?!庇谑牵_灣11家咖啡連鎖店根據(jù)消費者保護(hù)法的提議,在本周一為出售的各種咖啡飲品標(biāo)明了咖啡因含量,這一舉動據(jù)說在世界上尚屬首次。
The U.S. chain, Starbucks Coffee, which is among Taiwan's largest chains with 173 stores, began preparing caffeine-alert leaflets in mid-June.Stores now leave leaflets next to the condiments and stirring sticks, advising customers that a grande brewed coffee of the day contains 260 mg of caffeine, the highest of any drink sold. Lighter coffees have as little as 10 mg.
美國星巴克咖啡是臺灣的咖啡連鎖店,在臺共有173家分店。6月中旬,星巴克開始為向顧客提供咖啡因警告工作準(zhǔn)備。店內(nèi)在裝咖啡調(diào)味品的小袋上提醒顧客到,一杯煮好的濃咖啡含有260毫克咖啡因,是所售咖啡飲品中咖啡因含量的咖啡,而淡咖啡的咖啡因含量只有10毫克。
"If customers are afraid of overdoing it, they can drink low-caffeine coffees," said Taiwan Starbucks spokeswoman Lin Chia-chen.
臺灣的一名星巴克咖啡發(fā)言人指出:“如果消費者害怕過量食用咖啡因,他們可以選擇低咖啡因的咖啡飲用?!?
臺灣咖啡店標(biāo)明咖啡因含量賣咖啡
What if you're too jittery to read the leaflet?
TAIPEI (Reuters) - Coffee shop chains in Taiwan added caffeine-content advisories to their drink menus this week after health authorities warned about having one cup too many.
近日,在健康專家指出濃咖啡含有過量咖啡因的警告后,臺灣的咖啡連鎖店開始在飲品單上表明每種咖啡的咖啡因含量。
Coffee chains are putting red marks next to coffee drinks with more than 200 mg of caffeine, yellow marks beside caffeine levels of 100-200 mg and green marks next to drinks with less than 100 mg.
咖啡店在含有200毫克以上的咖啡飲品旁用紅色標(biāo)志注明,100至200毫克的用黃色標(biāo)志注明,而綠色標(biāo)志則用來標(biāo)明不足100毫克的咖啡因飲品。
The government found during more than a month of research that excessive caffeine can cause symptoms such as dizziness and upset stomachs, a Department of Health Bureau of Food Sanitation official said.The government also learned that excess caffeine could cause anxiety, bad moods and trouble at work, Taiwan media reported.
臺灣食品衛(wèi)生局健康科表示,經(jīng)過一個多月的研究發(fā)現(xiàn),食用過量的咖啡因會導(dǎo)致頭昏眼花和胃部惡心等癥狀。食品衛(wèi)生局健康科還表示,過量的咖啡因還可讓人產(chǎn)生焦慮、心情不好和工作遇麻煩等情況。
"There could be some consumers who are afraid of drinking too much caffeine," a Department of Health Bureau of Food Sanitation official said Thursday.Eleven chains would follow the Consumer Protection Commission's advice, which took effect Monday, and is touted as the first of its kind in the world, local media reported.
臺灣食品衛(wèi)生局健康科指出:“一些咖啡消費者害怕過量食用咖啡因?!庇谑牵_灣11家咖啡連鎖店根據(jù)消費者保護(hù)法的提議,在本周一為出售的各種咖啡飲品標(biāo)明了咖啡因含量,這一舉動據(jù)說在世界上尚屬首次。
The U.S. chain, Starbucks Coffee, which is among Taiwan's largest chains with 173 stores, began preparing caffeine-alert leaflets in mid-June.Stores now leave leaflets next to the condiments and stirring sticks, advising customers that a grande brewed coffee of the day contains 260 mg of caffeine, the highest of any drink sold. Lighter coffees have as little as 10 mg.
美國星巴克咖啡是臺灣的咖啡連鎖店,在臺共有173家分店。6月中旬,星巴克開始為向顧客提供咖啡因警告工作準(zhǔn)備。店內(nèi)在裝咖啡調(diào)味品的小袋上提醒顧客到,一杯煮好的濃咖啡含有260毫克咖啡因,是所售咖啡飲品中咖啡因含量的咖啡,而淡咖啡的咖啡因含量只有10毫克。
"If customers are afraid of overdoing it, they can drink low-caffeine coffees," said Taiwan Starbucks spokeswoman Lin Chia-chen.
臺灣的一名星巴克咖啡發(fā)言人指出:“如果消費者害怕過量食用咖啡因,他們可以選擇低咖啡因的咖啡飲用?!?