英語資源頻道為大家整理的有關(guān)清明節(jié)的英語句子整理,供大家參考:)
Qing Ming Festival, also called Tomb-Sweeping Day or Pure Brightness Day). It's a combination of sadness and happiness.
It is an occasion for the whole family to go on a tour, to offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased.
After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day.
The Qing Ming Festival is a time when the weather gets warmer, sometimes sun shines brightly and some times rains drizzly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere
翻譯:清明節(jié),又稱為清明節(jié)、清明節(jié))。這是一個(gè)組合的悲傷和快樂。
這是一個(gè)機(jī)會,為整個(gè)家庭出游,去祭祖和掃墓的病。
經(jīng)過稍微掃墓,人們提供食品,鮮花和最愛的人,然后燒香和紙錢,并向牌位鞠躬。
與清明節(jié)掃墓的悲哀,人們也享受著春天的希望在這一天。
清明節(jié)的時(shí)候,天氣變得越來越暖和,有時(shí)陽光燦爛,有時(shí)雨瀟瀟,樹和草都變綠了,大自然又活潑。自古以來,人們都有踏青的習(xí)慣。在這個(gè)時(shí)候到處都是游客。