英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:萬余中國人報名移民火星,供大家閱讀參考。
荷蘭非營利組織“火星一號”先前宣布計劃,將在全球海選數(shù)人前往火星,甚至在那里定居。這一組織在兩周內(nèi)收到大約7.8萬份移民火星的申請。
The Holland non-profit organization "Mars," previously announced plans, will travel to Mars in the global audition several people, even to settle there. The organization received about 78000 applications for immigration to Mars in two weeks.
中國應征者僅次于美
Chinese applicants to be next to the United States
上述海選項目4月22日啟動,而在線申請是4輪篩選的第一步。盡管申請期限有5個月,但僅在兩周內(nèi),“火星一號”就收到來自120多個國家的7.8萬份申請?!盎鹦且惶枴眲?chuàng)始人兼首席執(zhí)行官巴斯蘭斯多普說,“這正在變成有史以來歡迎的工作”,從現(xiàn)在情況看,有望實現(xiàn)收到50萬份申請的目標。
The competition started in April 22nd, and the online application is the first step in the 4 round of screening. Although the application deadline is 5 months, but only in two weeks, "Mars," received from more than 120 countries 78000 applications. "Mars," founder and chief executive, buzz Lance Dopp, "it is becoming one of history's most popular work," from the present situation, is expected to achieve the target of 500000 applications have been received.
“火星一號”計劃2023年運送4人前往火星,使他們有去無回成為這一星球的永久居民,此后每隔兩年運送更多人前往火星。“火星一號”估算,先期運4名定居者上火星可能耗資60億美元。
"Mars," plan in 2023 carrying 4 people going to Mars, so that they return to become permanent residents of this planet, after every two years carry more people travel to mars. "Mars," advance estimate, carrying 4 settlers on Mars could cost $6000000000.
移民火星的申請將于8月31日截止。全球應征火星居民的熱情迄今高漲?!盎鹦且惶枴闭f,應征者數(shù)量最多的是美國,已有17324人應征,其次是中國10241人,英國3581人。應征者數(shù)量排前十的其他國家分別是俄羅斯、墨西哥、巴西、加拿大、哥倫比亞、阿根廷和印度。
Immigration Mars application will be closed in August 31st. Global for Martian residents enthusiasm so high. "Mars," said, the applicant is the largest number of the United States of America, 17324 people have been drafted, followed by China's 10241 people, 3581 people in britain. The number of candidates in other countries rank in the top ten are Russia, Mexico, Brazil, Canada, Columbia, Argentina and India.
美優(yōu)先發(fā)展載人登火星
The priority to the development of a manned trip to Mars
“火星一號”公布定居火星申請者數(shù)字,恰逢“人類前往火星峰會”本周在美國首都華盛頓舉行。
"Mars," announced the settlement of Mars for digital, coincides with the "humans to Mars summit" held in American capital Washington this week.
美國航天局局長查爾斯博爾登在演講中說,載人登陸火星是眼下人類在太陽系的終極目標,也是美國航天局的優(yōu)先任務。
NASA Administrator Charles Bolden said in a speech, a manned mission to Mars is now the ultimate goal of human in the solar system, priority is NASA's.
博爾登說,未來幾周內(nèi),美國航天局將宣布不到20名有資格進行長時間太空飛行訓練的宇航員人選,目前已有6300多人申請,這是自美國航天局1958年成立以來申請人數(shù)第二多的項目。
Bolden said, the next few weeks, NASA announced less than 20 eligible for long time astronauts for space flight training, there are more than 6300 people to apply for, this is since 1958 the establishment of NASA's second biggest project application.
條件
Conditions
“移民”火星門檻不高
"Immigrants" Mars, the threshold is not high
申請人須年滿十八歲,持有醫(yī)院體檢證明
The applicant must be eighteen years old, a hospital medical certificate
據(jù)“火星一號”介紹,在2013年會從全球篩選最出色的候選人實現(xiàn)2023年將人類送到火星的計劃。與航天員選拔比較,這次“移民”火星的門檻并不高。
According to the "Mars," introduced in 2013 from global screening, the outstanding candidate in 2023 to send humans to mars. Compared with the astronaut selection, this "immigrants" Mars threshold is not high.
據(jù)“火星一號”網(wǎng)站介紹,所有申請人必須年滿十八歲。當然,要勝任長途飛行,申請人必須有醫(yī)院開具的體檢證明,確保身體沒有任何疾病,沒有吸毒、吸煙和飲酒史,無家族遺傳病史和精神類疾病。其余規(guī)定有:雙眼視力達到5.0以上,血壓不高于140/90,身高在157至190厘米之間等。
According to the "Introduction to Mars - 1" website, all applicants must be eighteen years of age. Of course, to be qualified for the long flight, the applicant must have a hospital medical certificate issued by the body, to ensure that no disease, no drugs, smoking and drinking history, no family history of genetic and mental diseases. The remaining provisions are: the binocular visual acuity reached more than 5, blood pressure is less than 140/90, the height between 157 to 190 cm.
一旦登陸火星,就無法重返地球。因此,參選人要有“以火星為家”的覺悟,只有所有人都堅持這一點,團隊成員才可能在火星上扎根發(fā)展,共創(chuàng)未來。
Once Mars, will not be able to return to earth. Therefore, candidates must have "to Mars as a home" consciousness, only when all of us insist on this point, the team members can take root development on Mars, create a better future.
因此,“火星一號”要求申請人必須具備5個素質(zhì):彈性,面對任何困境都不屈服;很強的適應性,能夠適應各種情況,并在其中仍保持機敏;好奇心,時刻準備探索未知世界;自信,在任何情況下都對自己和團隊有信心;創(chuàng)造力,擁有活躍的思維應對各種挑戰(zhàn),勇于創(chuàng)造。
Therefore, "Mars," require the applicant must have 5 qualities: elastic, face any difficulties do not yield; strong adaptability, can be adapted to various situations, and still remain nimble in them; curiosity, ready to explore the unknown world; confidence, have confidence in any case for myself and the team; creativity, have active thinking to cope with various challenges, to create.
程序
Program
申請須交11美元報名費
The application shall pay the application fee of 11 dollars
四輪選拔后,觀眾投票決定“火星移民”
The four round of selection, the audience Voted "Mars immigrants"
據(jù)“火星一號”官方網(wǎng)站介紹,所有申請人必須年滿18周歲,需要經(jīng)過4輪選拔方可成為預備宇航員。
According to the "Introduction to Mars - 1" official website, all applicants must have reached the age of 18, after 4 rounds of selection need to be prepared for the astronauts.
在線申請只是第一步。記者從“火星一號”計劃的上看到,雖然是英文界面,但是點擊進入申請環(huán)節(jié)時,網(wǎng)站會根據(jù)申請人所在國家自動切換至本國語言,方便申請人申請。成功注冊后,記者發(fā)現(xiàn),要繳納11美元的申請費用方可繼續(xù)申請。“火星一號”計劃網(wǎng)站表示,申請人必須支持一定的申請費用,按照國別從5美元到75美元不等,由該國的經(jīng)濟情況而定,美國公民需要支付38美元的申請費用。同時申請人還需提交一段視頻資料,闡述自己的基本情況、能力和想要登陸并定居火星的目的。
Online application is only the first step. Reporters saw from the "Mars," plan of the website, although the website English interface, but the click into the application link, according to the web site will automatically switch to the applicant countries in their own language, convenient application. After successful registration, the reporters found, to pay the application fee of 11 dollars can continue to apply for. "Mars," plan website said, the applicant must support the application fee, according to the country from $5 to $75, by the economic situation in the country and the United States, citizens are required to pay an application fee of $38. The applicants are required to submit the video data, explain the basic situation, their ability and wants to land and settlement of Mars to.
通過第一輪在線審查的人需再次提交身體證明,隨后接受所在地區(qū)的 “火星一號”委員會的面試,評委將按照“火星一號”給地球劃分成的300個區(qū)域選出50至100名候選人,由委員會成員決定是否能夠進入第三輪。到2015年,候選人將減少至28至40人。
Through the first round of online review of the people need to submit proof of the body, then accepted region "Mars," the Committee interview, the judges will be in accordance with the "300 regions selected 50 to 100 candidates Mars - 1" to the earth is divided into, by members of the committee to decide whether to enter the third round. By 2015, the candidate will be reduced to 28 to 40 people.
第三輪審查將通過電視和互聯(lián)網(wǎng)對全球進行直播。從20到40個候選人中選出能夠登上火星的第一團隊。每個國家由觀眾票選出1個宇航員候選人進入最終輪的評選。第四輪同樣要對全球進行直播,要求各個候選人必須能夠熟練的用英文進行交流,“火星一號”委員會將會從獨立性、合作能力、環(huán)境適應力等方面挑選出最后的宇航員。
The third round of review will be through television and the Internet to the global. Select the first team to go to Mars from 20 to 40 candidates. Each country selected by the viewer votes 1 astronaut candidates enter the final round of selection. The fourth round of the same to live with the global, each candidate must be able to communicate in English, "Mars - 1" committee selected the last astronaut from the independence, cooperation ability, environment adaptability etc..
剩下的候選人將分成4組,為有去無回的火星之旅接受大約7年訓練。最后,觀眾投票決定哪組將成為火星第一批人類居民。
The rest of the candidates will be divided into 4 groups, receiving about 7 years training for a trip to mars. Finally, the audience vote to decide which group will become the first human inhabitants of mars.
荷蘭非營利組織“火星一號”先前宣布計劃,將在全球海選數(shù)人前往火星,甚至在那里定居。這一組織在兩周內(nèi)收到大約7.8萬份移民火星的申請。
The Holland non-profit organization "Mars," previously announced plans, will travel to Mars in the global audition several people, even to settle there. The organization received about 78000 applications for immigration to Mars in two weeks.
中國應征者僅次于美
Chinese applicants to be next to the United States
上述海選項目4月22日啟動,而在線申請是4輪篩選的第一步。盡管申請期限有5個月,但僅在兩周內(nèi),“火星一號”就收到來自120多個國家的7.8萬份申請?!盎鹦且惶枴眲?chuàng)始人兼首席執(zhí)行官巴斯蘭斯多普說,“這正在變成有史以來歡迎的工作”,從現(xiàn)在情況看,有望實現(xiàn)收到50萬份申請的目標。
The competition started in April 22nd, and the online application is the first step in the 4 round of screening. Although the application deadline is 5 months, but only in two weeks, "Mars," received from more than 120 countries 78000 applications. "Mars," founder and chief executive, buzz Lance Dopp, "it is becoming one of history's most popular work," from the present situation, is expected to achieve the target of 500000 applications have been received.
“火星一號”計劃2023年運送4人前往火星,使他們有去無回成為這一星球的永久居民,此后每隔兩年運送更多人前往火星。“火星一號”估算,先期運4名定居者上火星可能耗資60億美元。
"Mars," plan in 2023 carrying 4 people going to Mars, so that they return to become permanent residents of this planet, after every two years carry more people travel to mars. "Mars," advance estimate, carrying 4 settlers on Mars could cost $6000000000.
移民火星的申請將于8月31日截止。全球應征火星居民的熱情迄今高漲?!盎鹦且惶枴闭f,應征者數(shù)量最多的是美國,已有17324人應征,其次是中國10241人,英國3581人。應征者數(shù)量排前十的其他國家分別是俄羅斯、墨西哥、巴西、加拿大、哥倫比亞、阿根廷和印度。
Immigration Mars application will be closed in August 31st. Global for Martian residents enthusiasm so high. "Mars," said, the applicant is the largest number of the United States of America, 17324 people have been drafted, followed by China's 10241 people, 3581 people in britain. The number of candidates in other countries rank in the top ten are Russia, Mexico, Brazil, Canada, Columbia, Argentina and India.
美優(yōu)先發(fā)展載人登火星
The priority to the development of a manned trip to Mars
“火星一號”公布定居火星申請者數(shù)字,恰逢“人類前往火星峰會”本周在美國首都華盛頓舉行。
"Mars," announced the settlement of Mars for digital, coincides with the "humans to Mars summit" held in American capital Washington this week.
美國航天局局長查爾斯博爾登在演講中說,載人登陸火星是眼下人類在太陽系的終極目標,也是美國航天局的優(yōu)先任務。
NASA Administrator Charles Bolden said in a speech, a manned mission to Mars is now the ultimate goal of human in the solar system, priority is NASA's.
博爾登說,未來幾周內(nèi),美國航天局將宣布不到20名有資格進行長時間太空飛行訓練的宇航員人選,目前已有6300多人申請,這是自美國航天局1958年成立以來申請人數(shù)第二多的項目。
Bolden said, the next few weeks, NASA announced less than 20 eligible for long time astronauts for space flight training, there are more than 6300 people to apply for, this is since 1958 the establishment of NASA's second biggest project application.
條件
Conditions
“移民”火星門檻不高
"Immigrants" Mars, the threshold is not high
申請人須年滿十八歲,持有醫(yī)院體檢證明
The applicant must be eighteen years old, a hospital medical certificate
據(jù)“火星一號”介紹,在2013年會從全球篩選最出色的候選人實現(xiàn)2023年將人類送到火星的計劃。與航天員選拔比較,這次“移民”火星的門檻并不高。
According to the "Mars," introduced in 2013 from global screening, the outstanding candidate in 2023 to send humans to mars. Compared with the astronaut selection, this "immigrants" Mars threshold is not high.
據(jù)“火星一號”網(wǎng)站介紹,所有申請人必須年滿十八歲。當然,要勝任長途飛行,申請人必須有醫(yī)院開具的體檢證明,確保身體沒有任何疾病,沒有吸毒、吸煙和飲酒史,無家族遺傳病史和精神類疾病。其余規(guī)定有:雙眼視力達到5.0以上,血壓不高于140/90,身高在157至190厘米之間等。
According to the "Introduction to Mars - 1" website, all applicants must be eighteen years of age. Of course, to be qualified for the long flight, the applicant must have a hospital medical certificate issued by the body, to ensure that no disease, no drugs, smoking and drinking history, no family history of genetic and mental diseases. The remaining provisions are: the binocular visual acuity reached more than 5, blood pressure is less than 140/90, the height between 157 to 190 cm.
一旦登陸火星,就無法重返地球。因此,參選人要有“以火星為家”的覺悟,只有所有人都堅持這一點,團隊成員才可能在火星上扎根發(fā)展,共創(chuàng)未來。
Once Mars, will not be able to return to earth. Therefore, candidates must have "to Mars as a home" consciousness, only when all of us insist on this point, the team members can take root development on Mars, create a better future.
因此,“火星一號”要求申請人必須具備5個素質(zhì):彈性,面對任何困境都不屈服;很強的適應性,能夠適應各種情況,并在其中仍保持機敏;好奇心,時刻準備探索未知世界;自信,在任何情況下都對自己和團隊有信心;創(chuàng)造力,擁有活躍的思維應對各種挑戰(zhàn),勇于創(chuàng)造。
Therefore, "Mars," require the applicant must have 5 qualities: elastic, face any difficulties do not yield; strong adaptability, can be adapted to various situations, and still remain nimble in them; curiosity, ready to explore the unknown world; confidence, have confidence in any case for myself and the team; creativity, have active thinking to cope with various challenges, to create.
程序
Program
申請須交11美元報名費
The application shall pay the application fee of 11 dollars
四輪選拔后,觀眾投票決定“火星移民”
The four round of selection, the audience Voted "Mars immigrants"
據(jù)“火星一號”官方網(wǎng)站介紹,所有申請人必須年滿18周歲,需要經(jīng)過4輪選拔方可成為預備宇航員。
According to the "Introduction to Mars - 1" official website, all applicants must have reached the age of 18, after 4 rounds of selection need to be prepared for the astronauts.
在線申請只是第一步。記者從“火星一號”計劃的上看到,雖然是英文界面,但是點擊進入申請環(huán)節(jié)時,網(wǎng)站會根據(jù)申請人所在國家自動切換至本國語言,方便申請人申請。成功注冊后,記者發(fā)現(xiàn),要繳納11美元的申請費用方可繼續(xù)申請。“火星一號”計劃網(wǎng)站表示,申請人必須支持一定的申請費用,按照國別從5美元到75美元不等,由該國的經(jīng)濟情況而定,美國公民需要支付38美元的申請費用。同時申請人還需提交一段視頻資料,闡述自己的基本情況、能力和想要登陸并定居火星的目的。
Online application is only the first step. Reporters saw from the "Mars," plan of the website, although the website English interface, but the click into the application link, according to the web site will automatically switch to the applicant countries in their own language, convenient application. After successful registration, the reporters found, to pay the application fee of 11 dollars can continue to apply for. "Mars," plan website said, the applicant must support the application fee, according to the country from $5 to $75, by the economic situation in the country and the United States, citizens are required to pay an application fee of $38. The applicants are required to submit the video data, explain the basic situation, their ability and wants to land and settlement of Mars to.
通過第一輪在線審查的人需再次提交身體證明,隨后接受所在地區(qū)的 “火星一號”委員會的面試,評委將按照“火星一號”給地球劃分成的300個區(qū)域選出50至100名候選人,由委員會成員決定是否能夠進入第三輪。到2015年,候選人將減少至28至40人。
Through the first round of online review of the people need to submit proof of the body, then accepted region "Mars," the Committee interview, the judges will be in accordance with the "300 regions selected 50 to 100 candidates Mars - 1" to the earth is divided into, by members of the committee to decide whether to enter the third round. By 2015, the candidate will be reduced to 28 to 40 people.
第三輪審查將通過電視和互聯(lián)網(wǎng)對全球進行直播。從20到40個候選人中選出能夠登上火星的第一團隊。每個國家由觀眾票選出1個宇航員候選人進入最終輪的評選。第四輪同樣要對全球進行直播,要求各個候選人必須能夠熟練的用英文進行交流,“火星一號”委員會將會從獨立性、合作能力、環(huán)境適應力等方面挑選出最后的宇航員。
The third round of review will be through television and the Internet to the global. Select the first team to go to Mars from 20 to 40 candidates. Each country selected by the viewer votes 1 astronaut candidates enter the final round of selection. The fourth round of the same to live with the global, each candidate must be able to communicate in English, "Mars - 1" committee selected the last astronaut from the independence, cooperation ability, environment adaptability etc..
剩下的候選人將分成4組,為有去無回的火星之旅接受大約7年訓練。最后,觀眾投票決定哪組將成為火星第一批人類居民。
The rest of the candidates will be divided into 4 groups, receiving about 7 years training for a trip to mars. Finally, the audience vote to decide which group will become the first human inhabitants of mars.