詞典是語(yǔ)言學(xué)習(xí)不可或缺的工具,在幼兒園Donald是不會(huì)用到它的。但是因?yàn)樗3:屠蠋熈奶鞄Щ貋?lái)的單詞,我們不一定會(huì),所以也很想知道是怎么拼的。于是會(huì)就他的記憶所及和發(fā)音,找找詞典,先用英漢找,如果找不到再用漢英查一查。
Donald看Eric爸爸有查詞典的好習(xí)慣,依他愛(ài)湊熱鬧的個(gè)性,焉有不插一腳的道理?Eric教他英文詞典的查法很簡(jiǎn)單,只要按照字母的順序,先找到第一個(gè)字母的那一頁(yè),再以第二個(gè)字母的順序位置來(lái)排……
Donald很興奮,原來(lái)字母的順序還是有用的(以前他說(shuō)為什么要有順序)。他把詞典當(dāng)成一個(gè)玩具,叫我們舉出幾個(gè)單詞“拜托”他來(lái)查。很快他就會(huì)用了,一個(gè)晚上大家都被他弄得頭昏腦漲,Mary記得很清楚接連幾天都?jí)舻揭欢讯训淖帜浮?BR> “轉(zhuǎn)換英英詞典”
可是問(wèn)題接著來(lái)了,查到的單詞是用中文來(lái)解釋的,Donald才4歲,上了幾個(gè)月的幼兒園,國(guó)語(yǔ)說(shuō)得很好,可是不認(rèn)得幾個(gè)中文字,會(huì)用詞典卻得不到解釋的答案,仍舊必須要仰賴(lài)我們的說(shuō)明。
我總覺(jué)得這樣有點(diǎn)怪怪的,說(shuō)不上來(lái)是什么原因。后來(lái)我終于想到了,之所以怪是因?yàn)樵贒onald接觸英文時(shí),老師上課都是用英文解說(shuō)和舉例,回到我們DIY的“美語(yǔ)生活家園”是雙語(yǔ)并用,不知道的單詞,是用中文敘述中文,用英文描述英文。
而現(xiàn)在他想知道的英文單詞,用英漢或漢英詞典來(lái)查,只是知道個(gè)翻譯和詞性,要在一堆中文后面,才有簡(jiǎn)單的例句。我拿這個(gè)想法問(wèn)Donald,他也說(shuō)真的是有點(diǎn)奇怪,因?yàn)闆](méi)辦法自己馬上了解意思,所以也覺(jué)得不太順手。
Donald跑去告訴老是愛(ài)建議我們買(mǎi)輔助工具的Eric,我們終于決定要買(mǎi)一本新詞典,有空會(huì)去逛逛書(shū)店,選回來(lái)記他的賬,請(qǐng)他放心。
書(shū)店多半是英漢詞典,我想讓Donald看看英英詞典,是不是他想要的,能接受那樣的形式再買(mǎi)下來(lái)??上Ц浇臅?shū)局都說(shuō)這種詞典不好賣(mài),只進(jìn)了一兩種陳列,印刷的字體很小,看了好累。
正想進(jìn)軍專(zhuān)業(yè)的工具書(shū)店找找,或是托人從國(guó)外買(mǎi)回來(lái)的時(shí)候,很幸運(yùn)的是Nina阿姨要整理房子,我看到一沓要清除的舊書(shū)里,有一本美語(yǔ)詞典,字體比較大,解說(shuō)也很簡(jiǎn)單。
帶回去給Donald,他高興得不得了,有了英英詞典,不再需要我們的講解,他可以自己看解說(shuō),解說(shuō)中有不懂的單詞,就順著再查,常常因?yàn)椴橐粋€(gè),可以多認(rèn)識(shí)幾個(gè),他說(shuō):“查英英詞典好像開(kāi)連鎖店一樣。”
真的沒(méi)想到,差點(diǎn)丟棄的舊書(shū),居然被Donald拿來(lái)當(dāng)寶貝,他說(shuō)這叫做“recycle”(資源回收)。大家視為畏途的英英詞典,在他的手里變得很有趣。
我說(shuō)過(guò)Donald看到生詞不一定馬上翻詞典,但是因?yàn)樗驮~典相處得很好,所以先記著,不會(huì)懶得去查。今天早上他起床,看到前天查完就丟在床頭柜的詞典,想起一個(gè)單詞,翻了一下(由于常常用,他查詞典的動(dòng)作也越來(lái)越快),仔細(xì)看看恍然大悟地說(shuō):“找到了,這個(gè)和我在書(shū)里看到的圖畫(huà)是一樣的,原來(lái)是這個(gè)東西。”“我們課本有這個(gè)東西,也是畫(huà)成Y型,原來(lái)是綁橡皮筋丟石頭的?!彼f給我看:“slingshot n. a stick in the shape of a Y with a thin band of rubber attached, used by children to throw stones.”我看了半天才理解:“哦,是彈弓!”
Donald沒(méi)有玩過(guò)也沒(méi)有看過(guò)彈弓,書(shū)里的圖還是沒(méi)辦法讓他意會(huì)到那是什么,查了英英詞典的解說(shuō),他就明白款式和用法了。我在想如果用的是英漢詞典,寫(xiě)著“彈弓”,他一定一頭霧水,5歲的他可能把“彈”,念成彈鋼琴的彈,至于“弓”可能不認(rèn)得。
“你在怕什么?。俊?BR> 可能有人要問(wèn),難道這一長(zhǎng)串英文解釋他就每個(gè)詞都懂?當(dāng)然不是,他看懂幾個(gè)就好了,剛開(kāi)始學(xué)英文不是都教shape(形狀)??jī)和⑽南葘W(xué)了三角形、方形……他綁便當(dāng)?shù)膔ubber band(橡皮筋),children(小孩子們)一定是知道的,throw stones(丟石頭)也簡(jiǎn)單,只要看懂這三四個(gè)關(guān)鍵詞,他就明白了。
很多人講到英英詞典都覺(jué)得很難,我以前也有這個(gè)錯(cuò)誤的觀念。大家想一想,像前面這個(gè)例子,一些名詞,是寫(xiě)“彈弓”還是用英文解說(shuō)來(lái)得清楚?我很慶幸 Donald在初學(xué)的階段就順利地轉(zhuǎn)換英英詞典,他沒(méi)有先入為主的成見(jiàn)。有個(gè)大學(xué)生問(wèn)他:“好可怕啊,你用英英詞典呢!”Donald冒出一句反問(wèn):“你在怕什么啊?”Donald又小聲地對(duì)Mary說(shuō):“他是怕我比他厲害,還是怕我不會(huì)查?”
“編自己的詞典”
前一陣子Donald很忙,因?yàn)樗X(jué)得:“我可以自己編詞典?!彼麑?shí)在太投入了,當(dāng)課本里的主角Yo_Yo就算了,連詞典都不放過(guò)。他認(rèn)為:“詞典就是把字排一排印給人家,我也可以把自己知道的單詞打在計(jì)算機(jī)里,編自己的詞典?!边@主意很有趣,真是初生牛犢不畏虎,有膽識(shí)!Donald和Mary陸續(xù) key in(輸入)Donald認(rèn)識(shí)的單詞到計(jì)算機(jī)上,印出Donald Dic tionary,還可以兼有復(fù)習(xí)英文和打計(jì)算機(jī)的功能。不過(guò)后來(lái)編到1000多個(gè)就沒(méi)有繼續(xù)了,因?yàn)镈onald又偷懶地把事情交給Mary,而他知道的單詞越來(lái)越多,打起來(lái)很累人呢!
隔了好久,Eric沒(méi)自信的毛病又定期發(fā)作了,他沒(méi)看到我們買(mǎi)詞典要他出錢(qián),以為我們不長(zhǎng)進(jìn),就去買(mǎi)回一本彩色的兒童英文詞典,說(shuō)是2000詞匯。 Donald問(wèn)他買(mǎi)來(lái)做什么,Eric說(shuō):“讓你認(rèn)啊,大家都說(shuō)你有3000單詞以上的能力,我要讓你認(rèn)認(rèn)看。”我搖搖頭:“親愛(ài)的Eric,小孩子不需要做實(shí)驗(yàn)品?!?BR> Donald見(jiàn)他爸爸不死心,隨便翻幾頁(yè),一一念出上面的單詞,差不多90%以上都知道,他打個(gè)圓場(chǎng):“這本詞典蠻漂亮的,可惜我不需要,有很多我知道的單詞它沒(méi)有印上去。如果是漢語(yǔ)字典就好了,我已經(jīng)會(huì)查漢語(yǔ)字典?!彼D一頓遲疑要不要告訴老爸:“我現(xiàn)在查英文用的是英英詞典?!?BR> 怎么差這么多?Eric愣住了,老爸還在用英漢詞典呢!Eric大概是所有認(rèn)識(shí)Donald的人之中,不能置信他這樣自然地學(xué)了一年多,就可以是小有程度的人了。他火速去換成另一本,這下Donald高興地收下了漂亮的《小學(xué)生漢語(yǔ)字典》。還不忘對(duì)Eric調(diào)侃一下:“謝謝你的禮物。下次你英文不會(huì)的單詞,也該用英英詞典了,我可以借給你,或是請(qǐng)我?guī)湍悴??!?
Donald看Eric爸爸有查詞典的好習(xí)慣,依他愛(ài)湊熱鬧的個(gè)性,焉有不插一腳的道理?Eric教他英文詞典的查法很簡(jiǎn)單,只要按照字母的順序,先找到第一個(gè)字母的那一頁(yè),再以第二個(gè)字母的順序位置來(lái)排……
Donald很興奮,原來(lái)字母的順序還是有用的(以前他說(shuō)為什么要有順序)。他把詞典當(dāng)成一個(gè)玩具,叫我們舉出幾個(gè)單詞“拜托”他來(lái)查。很快他就會(huì)用了,一個(gè)晚上大家都被他弄得頭昏腦漲,Mary記得很清楚接連幾天都?jí)舻揭欢讯训淖帜浮?BR> “轉(zhuǎn)換英英詞典”
可是問(wèn)題接著來(lái)了,查到的單詞是用中文來(lái)解釋的,Donald才4歲,上了幾個(gè)月的幼兒園,國(guó)語(yǔ)說(shuō)得很好,可是不認(rèn)得幾個(gè)中文字,會(huì)用詞典卻得不到解釋的答案,仍舊必須要仰賴(lài)我們的說(shuō)明。
我總覺(jué)得這樣有點(diǎn)怪怪的,說(shuō)不上來(lái)是什么原因。后來(lái)我終于想到了,之所以怪是因?yàn)樵贒onald接觸英文時(shí),老師上課都是用英文解說(shuō)和舉例,回到我們DIY的“美語(yǔ)生活家園”是雙語(yǔ)并用,不知道的單詞,是用中文敘述中文,用英文描述英文。
而現(xiàn)在他想知道的英文單詞,用英漢或漢英詞典來(lái)查,只是知道個(gè)翻譯和詞性,要在一堆中文后面,才有簡(jiǎn)單的例句。我拿這個(gè)想法問(wèn)Donald,他也說(shuō)真的是有點(diǎn)奇怪,因?yàn)闆](méi)辦法自己馬上了解意思,所以也覺(jué)得不太順手。
Donald跑去告訴老是愛(ài)建議我們買(mǎi)輔助工具的Eric,我們終于決定要買(mǎi)一本新詞典,有空會(huì)去逛逛書(shū)店,選回來(lái)記他的賬,請(qǐng)他放心。
書(shū)店多半是英漢詞典,我想讓Donald看看英英詞典,是不是他想要的,能接受那樣的形式再買(mǎi)下來(lái)??上Ц浇臅?shū)局都說(shuō)這種詞典不好賣(mài),只進(jìn)了一兩種陳列,印刷的字體很小,看了好累。
正想進(jìn)軍專(zhuān)業(yè)的工具書(shū)店找找,或是托人從國(guó)外買(mǎi)回來(lái)的時(shí)候,很幸運(yùn)的是Nina阿姨要整理房子,我看到一沓要清除的舊書(shū)里,有一本美語(yǔ)詞典,字體比較大,解說(shuō)也很簡(jiǎn)單。
帶回去給Donald,他高興得不得了,有了英英詞典,不再需要我們的講解,他可以自己看解說(shuō),解說(shuō)中有不懂的單詞,就順著再查,常常因?yàn)椴橐粋€(gè),可以多認(rèn)識(shí)幾個(gè),他說(shuō):“查英英詞典好像開(kāi)連鎖店一樣。”
真的沒(méi)想到,差點(diǎn)丟棄的舊書(shū),居然被Donald拿來(lái)當(dāng)寶貝,他說(shuō)這叫做“recycle”(資源回收)。大家視為畏途的英英詞典,在他的手里變得很有趣。
我說(shuō)過(guò)Donald看到生詞不一定馬上翻詞典,但是因?yàn)樗驮~典相處得很好,所以先記著,不會(huì)懶得去查。今天早上他起床,看到前天查完就丟在床頭柜的詞典,想起一個(gè)單詞,翻了一下(由于常常用,他查詞典的動(dòng)作也越來(lái)越快),仔細(xì)看看恍然大悟地說(shuō):“找到了,這個(gè)和我在書(shū)里看到的圖畫(huà)是一樣的,原來(lái)是這個(gè)東西。”“我們課本有這個(gè)東西,也是畫(huà)成Y型,原來(lái)是綁橡皮筋丟石頭的?!彼f給我看:“slingshot n. a stick in the shape of a Y with a thin band of rubber attached, used by children to throw stones.”我看了半天才理解:“哦,是彈弓!”
Donald沒(méi)有玩過(guò)也沒(méi)有看過(guò)彈弓,書(shū)里的圖還是沒(méi)辦法讓他意會(huì)到那是什么,查了英英詞典的解說(shuō),他就明白款式和用法了。我在想如果用的是英漢詞典,寫(xiě)著“彈弓”,他一定一頭霧水,5歲的他可能把“彈”,念成彈鋼琴的彈,至于“弓”可能不認(rèn)得。
“你在怕什么?。俊?BR> 可能有人要問(wèn),難道這一長(zhǎng)串英文解釋他就每個(gè)詞都懂?當(dāng)然不是,他看懂幾個(gè)就好了,剛開(kāi)始學(xué)英文不是都教shape(形狀)??jī)和⑽南葘W(xué)了三角形、方形……他綁便當(dāng)?shù)膔ubber band(橡皮筋),children(小孩子們)一定是知道的,throw stones(丟石頭)也簡(jiǎn)單,只要看懂這三四個(gè)關(guān)鍵詞,他就明白了。
很多人講到英英詞典都覺(jué)得很難,我以前也有這個(gè)錯(cuò)誤的觀念。大家想一想,像前面這個(gè)例子,一些名詞,是寫(xiě)“彈弓”還是用英文解說(shuō)來(lái)得清楚?我很慶幸 Donald在初學(xué)的階段就順利地轉(zhuǎn)換英英詞典,他沒(méi)有先入為主的成見(jiàn)。有個(gè)大學(xué)生問(wèn)他:“好可怕啊,你用英英詞典呢!”Donald冒出一句反問(wèn):“你在怕什么啊?”Donald又小聲地對(duì)Mary說(shuō):“他是怕我比他厲害,還是怕我不會(huì)查?”
“編自己的詞典”
前一陣子Donald很忙,因?yàn)樗X(jué)得:“我可以自己編詞典?!彼麑?shí)在太投入了,當(dāng)課本里的主角Yo_Yo就算了,連詞典都不放過(guò)。他認(rèn)為:“詞典就是把字排一排印給人家,我也可以把自己知道的單詞打在計(jì)算機(jī)里,編自己的詞典?!边@主意很有趣,真是初生牛犢不畏虎,有膽識(shí)!Donald和Mary陸續(xù) key in(輸入)Donald認(rèn)識(shí)的單詞到計(jì)算機(jī)上,印出Donald Dic tionary,還可以兼有復(fù)習(xí)英文和打計(jì)算機(jī)的功能。不過(guò)后來(lái)編到1000多個(gè)就沒(méi)有繼續(xù)了,因?yàn)镈onald又偷懶地把事情交給Mary,而他知道的單詞越來(lái)越多,打起來(lái)很累人呢!
隔了好久,Eric沒(méi)自信的毛病又定期發(fā)作了,他沒(méi)看到我們買(mǎi)詞典要他出錢(qián),以為我們不長(zhǎng)進(jìn),就去買(mǎi)回一本彩色的兒童英文詞典,說(shuō)是2000詞匯。 Donald問(wèn)他買(mǎi)來(lái)做什么,Eric說(shuō):“讓你認(rèn)啊,大家都說(shuō)你有3000單詞以上的能力,我要讓你認(rèn)認(rèn)看。”我搖搖頭:“親愛(ài)的Eric,小孩子不需要做實(shí)驗(yàn)品?!?BR> Donald見(jiàn)他爸爸不死心,隨便翻幾頁(yè),一一念出上面的單詞,差不多90%以上都知道,他打個(gè)圓場(chǎng):“這本詞典蠻漂亮的,可惜我不需要,有很多我知道的單詞它沒(méi)有印上去。如果是漢語(yǔ)字典就好了,我已經(jīng)會(huì)查漢語(yǔ)字典?!彼D一頓遲疑要不要告訴老爸:“我現(xiàn)在查英文用的是英英詞典?!?BR> 怎么差這么多?Eric愣住了,老爸還在用英漢詞典呢!Eric大概是所有認(rèn)識(shí)Donald的人之中,不能置信他這樣自然地學(xué)了一年多,就可以是小有程度的人了。他火速去換成另一本,這下Donald高興地收下了漂亮的《小學(xué)生漢語(yǔ)字典》。還不忘對(duì)Eric調(diào)侃一下:“謝謝你的禮物。下次你英文不會(huì)的單詞,也該用英英詞典了,我可以借給你,或是請(qǐng)我?guī)湍悴??!?