亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2013年考研英語寫作優(yōu)秀長句推薦

        字號:

        Idleness spawns discontent, whereas overwork leads to mental and physical exhaustion.
            譯:懶惰滋生不滿,而過度工作導致精神和身體的疲勞。
            Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals.
            譯:大企業(yè)和小企業(yè)的區(qū)別在于前者通常涉及聯合大企業(yè),后者涉及私營的個人。
            Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance, with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former.
            譯:汽車和自行車都提供公共運輸的便利方式,兩者的顯著區(qū)別之一在于前者引起污染。
            Alcohol and tobacco are both highly addictive substances. However, unlike tobacco, which is known to cause cancer, studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation.
            譯:酒和煙都是很容易上癮的東西。但是,研究顯示,與公認為引起癌癥的煙不同,酒如果適量飲用確實對健康有益。
            One man's treasure is another man's junk.
            譯:一個人的寶貝對于另一個人來說是垃圾。
            AIDS is no longer one of the Top 10 American killers, but the same cannot be said for many countries.
            譯:艾滋病不再是美國的十大殺手之一,但許多國家的情況并非如此。
            Individualism was unheard of a short 30-odd years ago during the tumultuous Cultural Revolution. Things have changed today, however, with color returning to the streets of Chinese streets, people gaining a greater degree of self-determination and reform yielding monumental changes in traditional practices.
            譯:人們在三十多年前混亂的文化*時期沒有聽說過個人主義。然而,今天的情況不同了,中國的街道上又恢復了色彩,人們獲得了更大的自主,改革帶來了傳統方式的巨變。
            Social inequities of the past are rapidly giving way to expanded social consciousness.
            譯:過去社會的不公平正在被擴大的社會覺悟迅速取代。
            Many claim that the world's highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations. I seriously doubt their contentions will bear the brunt of close scrutiny.
            譯:許多人聲稱世界上最發(fā)達的國家應該對欠發(fā)達國家的困境承擔全權責任。我非常懷疑他們的觀點能經受住仔細審查的沖擊。
            Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements, recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired.
            譯:雖然媒體詳細報道大量的科技成就,但是,最近的調查顯示,把它們迅速轉化為生產力還需要做出很多努力。
            The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man's fallibility.
            譯:認為人類無敵的普遍看法經常遭到重新評價人類易犯錯誤的特點的非難。
            While the inclination to procrastinate is common, one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays.
            譯:雖然拖延的傾向是普遍的,但是人們應該充分考慮到不必要的延誤造成的有害影響。
            The tendency to take things for granted is understandable, but the need for one to rationally evaluate the circumstances of any situation is absolutely essential.
            譯:想當然的傾向是可以理解的,但是,理智地估計任何情形的情況是完全必需的。
            Most people are under the illusion that a college degree guarantees success. There is no such guarantee without hard work.
            譯:許多人錯誤地認為大學學位能保證成功。不努力工作就沒有這樣的保證。
            Some stubbornly hold to the correctness of traditional practices, but in so doing they seem to totally ignore the fact that progress depends on change.
            譯:一些人固執(zhí)地堅持傳統做法的正確性,但是,他們這么做,似乎完全忽視了進步依靠變化的事實。