小語種頻道為大家整理的商務(wù)日語能力考試,供大家學(xué)習(xí)參考。
主題對話5
日本の會社で働くのは、初めでなので、不安です。
這是我第一次在日本公司工作,所以感到不安。
A:今度営業(yè)課に配屬になった王です。
B:営業(yè)課に配屬されました王雪と申します。よろしくお願いします。
A:王さんは早稲田大學(xué)院の卒業(yè)生で、日本語がかなり上手ですが、王さんにとっての日本は外國です。分からないことがたくさんあるはずですから、皆さん、助けであげでください。じゃ、王さん、一言あいさつをお願いします。
B:中國の大連から參りました。日本語を大學(xué)で四年、日本で三年勉強(qiáng)しましたが、勉強(qiáng)すればするほど難しいです。日本の會社で働くのは、初めてなので、不安です。どうか、よろしくご指導(dǎo)をお願いします。
A:はい。どうもありがとうございました。王さんの仕事ですがとりあえず、梁田君、君の仕事のアシストからやってもらおうと思うんだけど、どうかな。
C:はい、ちょうど私もてが足りなくて困っていたところです。
A:這位是分到營業(yè)科的王小姐。
B:我叫王雪,被分配到營業(yè)科。請多多關(guān)照。
A:王小姐是早稻田大學(xué)的碩士畢業(yè)生。日語說的相當(dāng)好,但是日本對她來說終究是外國,肯定有很多不明白的地方,請大家多多幫助她。那么,王小姐,你來說兩句吧。
B:我來自中國的大連,在大學(xué)學(xué)習(xí)了四年日語,在日本又學(xué)了3年但是我覺得越學(xué)越難。這是我第一次在日本公司上班,所以感到不安。請多指教。
A:好的,謝謝。梁田,關(guān)于王小姐的工作,我想先讓她當(dāng)你的助手,你看怎么樣?
C:好的,正好現(xiàn)在人手夠用。
主題對話5
日本の會社で働くのは、初めでなので、不安です。
這是我第一次在日本公司工作,所以感到不安。
A:今度営業(yè)課に配屬になった王です。
B:営業(yè)課に配屬されました王雪と申します。よろしくお願いします。
A:王さんは早稲田大學(xué)院の卒業(yè)生で、日本語がかなり上手ですが、王さんにとっての日本は外國です。分からないことがたくさんあるはずですから、皆さん、助けであげでください。じゃ、王さん、一言あいさつをお願いします。
B:中國の大連から參りました。日本語を大學(xué)で四年、日本で三年勉強(qiáng)しましたが、勉強(qiáng)すればするほど難しいです。日本の會社で働くのは、初めてなので、不安です。どうか、よろしくご指導(dǎo)をお願いします。
A:はい。どうもありがとうございました。王さんの仕事ですがとりあえず、梁田君、君の仕事のアシストからやってもらおうと思うんだけど、どうかな。
C:はい、ちょうど私もてが足りなくて困っていたところです。
A:這位是分到營業(yè)科的王小姐。
B:我叫王雪,被分配到營業(yè)科。請多多關(guān)照。
A:王小姐是早稻田大學(xué)的碩士畢業(yè)生。日語說的相當(dāng)好,但是日本對她來說終究是外國,肯定有很多不明白的地方,請大家多多幫助她。那么,王小姐,你來說兩句吧。
B:我來自中國的大連,在大學(xué)學(xué)習(xí)了四年日語,在日本又學(xué)了3年但是我覺得越學(xué)越難。這是我第一次在日本公司上班,所以感到不安。請多指教。
A:好的,謝謝。梁田,關(guān)于王小姐的工作,我想先讓她當(dāng)你的助手,你看怎么樣?
C:好的,正好現(xiàn)在人手夠用。