??匆妺赡鄣幕ò觊g,凝結(jié)著顆顆露珠--就像姑娘粉紅的臉蛋兒上,盈盈地掛著的晶瑩的淚珠一般。于是,花露,成為了一種語言,一種不需要聲音來表達的語言。
--題記
花露是花兒們的語言,是她們知曉的語言。
每當黎明喚醒了正熟睡著的花兒,她們都要歌唱,都要交談--用她們花瓣上的露珠。
那是多么晶瑩,多么透明的露珠!沒有一點雜質(zhì),比水晶更單純,比玉石更溫潤,比鉆石更璀璨,比寶石更亮輝。
于是,花兒的語言也是單純而又美好的。她們的歌聲是世界上最美妙的。
她們常會為自己的語言而陶醉--為自己的花露而陶醉。
不過這很正常,因為它的確是很可愛的。
也許越是美好的東西越容易破碎吧?;▋簜兠刻熘荒茉谔柍鰜碇笆褂盟齻兊恼Z言--太陽會帶走花露的。
她們并不為此而悲傷,而是在短暫的時間更好地利用她們的語言--她們單純得簡直像個孩子。
可是,花兒們單純得偉大。她們的語言因此而崇高。
你聽得懂花兒們的語言嗎?
--題記
花露是花兒們的語言,是她們知曉的語言。
每當黎明喚醒了正熟睡著的花兒,她們都要歌唱,都要交談--用她們花瓣上的露珠。
那是多么晶瑩,多么透明的露珠!沒有一點雜質(zhì),比水晶更單純,比玉石更溫潤,比鉆石更璀璨,比寶石更亮輝。
于是,花兒的語言也是單純而又美好的。她們的歌聲是世界上最美妙的。
她們常會為自己的語言而陶醉--為自己的花露而陶醉。
不過這很正常,因為它的確是很可愛的。
也許越是美好的東西越容易破碎吧?;▋簜兠刻熘荒茉谔柍鰜碇笆褂盟齻兊恼Z言--太陽會帶走花露的。
她們并不為此而悲傷,而是在短暫的時間更好地利用她們的語言--她們單純得簡直像個孩子。
可是,花兒們單純得偉大。她們的語言因此而崇高。
你聽得懂花兒們的語言嗎?