【小編寄語】以下是為大家整理的初三熱點話題作文《是英文歌還是中文歌》,文章僅供大家參考:
“Oh。Stop!Stop!Stop!”,“Oh,我說,你可以講中國話嗎?”,“Oh。No,no,Englishisverygood,isverygood!”,“難聽死了!”原諒我英語學得不好,只會那么幾個小單詞,拼湊起來也只有這么幾句話,可是為什么連中文歌里都有了英文?我不是喝小洋人妙戀牛奶長大的,所以我這個所謂的英盲對“中文歌中夾雜英文”這一現(xiàn)象很是頭痛。那么你是怎么對待這種現(xiàn)象的?
正方:中文歌加幾句英文多有范兒啊,聽著就怪有味道的。不像以前,總是聽中文,聽都聽膩了,這種歌曲才應該是社會的主流,老歌中只唱中文已經(jīng)老掉牙了。誰說我們90后有病,我看是那些不懂欣賞的人才得了神經(jīng)病,我們90后可以說是上進的一代,積極創(chuàng)新的一代,所以我們要鄭重地告訴你們:你們OUT了!
反方:英文是什么,英國人的話嗎,還是中國人的話?中文就是中文,英文就是英文,沒什么中文里還加英文的,真是怪里怪氣,難道你們忘了自己是中國人了?還是都變留學生了,我們是正宗的中國人,英文要學,但是不能學得陰陽怪氣,中文才是我們的母語,我們的愛國精神都哪兒去了,我們的愛國精神就應該在這里,追求主流的你們已經(jīng)走出道德之外了。
中文歌該有,但是否決中文歌加英文是錯誤的選擇,不管目的是為了什么,這種歌曲實屬娛樂,你想聽就聽,不聽也罷。是英文歌還是中文歌?你覺得是哪個就是哪個吧。
“Oh。Stop!Stop!Stop!”,“Oh,我說,你可以講中國話嗎?”,“Oh。No,no,Englishisverygood,isverygood!”,“難聽死了!”原諒我英語學得不好,只會那么幾個小單詞,拼湊起來也只有這么幾句話,可是為什么連中文歌里都有了英文?我不是喝小洋人妙戀牛奶長大的,所以我這個所謂的英盲對“中文歌中夾雜英文”這一現(xiàn)象很是頭痛。那么你是怎么對待這種現(xiàn)象的?
正方:中文歌加幾句英文多有范兒啊,聽著就怪有味道的。不像以前,總是聽中文,聽都聽膩了,這種歌曲才應該是社會的主流,老歌中只唱中文已經(jīng)老掉牙了。誰說我們90后有病,我看是那些不懂欣賞的人才得了神經(jīng)病,我們90后可以說是上進的一代,積極創(chuàng)新的一代,所以我們要鄭重地告訴你們:你們OUT了!
反方:英文是什么,英國人的話嗎,還是中國人的話?中文就是中文,英文就是英文,沒什么中文里還加英文的,真是怪里怪氣,難道你們忘了自己是中國人了?還是都變留學生了,我們是正宗的中國人,英文要學,但是不能學得陰陽怪氣,中文才是我們的母語,我們的愛國精神都哪兒去了,我們的愛國精神就應該在這里,追求主流的你們已經(jīng)走出道德之外了。
中文歌該有,但是否決中文歌加英文是錯誤的選擇,不管目的是為了什么,這種歌曲實屬娛樂,你想聽就聽,不聽也罷。是英文歌還是中文歌?你覺得是哪個就是哪個吧。