1 明日の集合??は9?から11?に?更されたとのことだ。そのようにみんなに?えてくれないか。
據(jù)說(shuō)明天的集合時(shí)間從9點(diǎn)改為11點(diǎn),希望把此事轉(zhuǎn)告大家。
2 ??が田中さん一人じゃ、とても大?だから、一?に行ってくれないかということなんか。
科長(zhǎng)說(shuō),田中一個(gè)人可能辦不了,讓我跟他一塊去。
3 午後3?に全?會(huì)?室に集まれるように行ってくれたまえ。
通知下午3點(diǎn)全體人員到會(huì)議室集合。
4 お?りになられましたら、こちらへお??を下さるように行ってくださいますか。
他回來(lái)了請(qǐng)您告訴他給我來(lái)個(gè)電話(huà)。
5 田中には部屋を片つけるようにいっておいてくれ。
告訴田中明天整理一下房間。
6 君が?り次第、すぐに??をくれるようにとその人が言ってた。
那個(gè)人說(shuō)讓你回來(lái)后立刻給他打個(gè)電話(huà)。
7 どうぞお母さんにはくれぐれもよろしくお?えくださいませ。
請(qǐng)向您母親轉(zhuǎn)達(dá)我的問(wèn)候。
8 上司の考えをありのまま部下に?えるのが私の役目なのだ。
把上級(jí)的想法如實(shí)地轉(zhuǎn)達(dá)給下級(jí)是我的任務(wù)。
9 ?り次第そちらへお??を差し上げるように申し?えます。
他一回來(lái)我就告訴他給您打電話(huà)。
10 とりあえず、お母さんに今夜にでもお??を?きたい旨をお?え?えますか。
請(qǐng)轉(zhuǎn)告您母親,今晚也行,盡快給我來(lái)個(gè)電話(huà)。
11 今、?言を?いた所なので、これから??をかけに行こうと思ってたところなんです。
我剛聽(tīng)到帶來(lái)的口信,現(xiàn)正要去打電話(huà)。
12 先生からの言いつけをさっき田中さんにお?えいたします。
老師托我?guī)У目谛盼覄偛乓呀?jīng)告訴田中了。
13 田中さんに明日の朝こちらへ??をくれるようメッセ?ジをお?いできますか。
14 今日あなたの留守中に、若い男が?ねてきて、このメモを言い付かったよ。
今天你不在家時(shí),有個(gè)男的來(lái)找你,留了這個(gè)紙條。
15 李さん、?先生に明日の會(huì)?は10?になったと?言してください。
老李,請(qǐng)告訴張老師,明天的會(huì)改為10點(diǎn)。
16 李さんから、あなたに明日10?に會(huì)?を始めるから言いつけてほしいといわれました。
老李讓我轉(zhuǎn)告你,明天10點(diǎn)開(kāi)會(huì)。
17 李さん、?先生には明日10?に會(huì)?を始めることを?えておきました。
老李,我已經(jīng)告訴了張老師明天10點(diǎn)開(kāi)會(huì)。
18 彼女によろしくと?言した。
我托人向她問(wèn)好。
19 母が明日は日曜日だから、よろしかったら家へ?びに來(lái)るようにって申しております。
我母親說(shuō),明天是星期天,如果你有空的話(huà)到我家來(lái)玩。
??
しゅうごう「集合」/(名)集合
へんこう「?更」/(名,他サ)變更
つたえる「?える」/(他下一)告訴,轉(zhuǎn)告
かちょう「??」/(名)科長(zhǎng)
ぜんいん「全?」/(名)全體人員
かたづける「片付ける」/(他下一)整理
くれぐれ/(副)再三
じょうし「上司」/(名)上級(jí)
かんがえ「考え」/(名)想法
ありのまま/(名)如實(shí)地,按原樣的
ぶか「部下」/(名)部下,下級(jí)
やくめ「役目」/(名)任務(wù)
しだい「次第」/(接尾)馬上,立刻
とりあえず/(副)姑且,急忙
いいつけ「言いつけ」/(名)吩咐,傳言
據(jù)說(shuō)明天的集合時(shí)間從9點(diǎn)改為11點(diǎn),希望把此事轉(zhuǎn)告大家。
2 ??が田中さん一人じゃ、とても大?だから、一?に行ってくれないかということなんか。
科長(zhǎng)說(shuō),田中一個(gè)人可能辦不了,讓我跟他一塊去。
3 午後3?に全?會(huì)?室に集まれるように行ってくれたまえ。
通知下午3點(diǎn)全體人員到會(huì)議室集合。
4 お?りになられましたら、こちらへお??を下さるように行ってくださいますか。
他回來(lái)了請(qǐng)您告訴他給我來(lái)個(gè)電話(huà)。
5 田中には部屋を片つけるようにいっておいてくれ。
告訴田中明天整理一下房間。
6 君が?り次第、すぐに??をくれるようにとその人が言ってた。
那個(gè)人說(shuō)讓你回來(lái)后立刻給他打個(gè)電話(huà)。
7 どうぞお母さんにはくれぐれもよろしくお?えくださいませ。
請(qǐng)向您母親轉(zhuǎn)達(dá)我的問(wèn)候。
8 上司の考えをありのまま部下に?えるのが私の役目なのだ。
把上級(jí)的想法如實(shí)地轉(zhuǎn)達(dá)給下級(jí)是我的任務(wù)。
9 ?り次第そちらへお??を差し上げるように申し?えます。
他一回來(lái)我就告訴他給您打電話(huà)。
10 とりあえず、お母さんに今夜にでもお??を?きたい旨をお?え?えますか。
請(qǐng)轉(zhuǎn)告您母親,今晚也行,盡快給我來(lái)個(gè)電話(huà)。
11 今、?言を?いた所なので、これから??をかけに行こうと思ってたところなんです。
我剛聽(tīng)到帶來(lái)的口信,現(xiàn)正要去打電話(huà)。
12 先生からの言いつけをさっき田中さんにお?えいたします。
老師托我?guī)У目谛盼覄偛乓呀?jīng)告訴田中了。
13 田中さんに明日の朝こちらへ??をくれるようメッセ?ジをお?いできますか。
14 今日あなたの留守中に、若い男が?ねてきて、このメモを言い付かったよ。
今天你不在家時(shí),有個(gè)男的來(lái)找你,留了這個(gè)紙條。
15 李さん、?先生に明日の會(huì)?は10?になったと?言してください。
老李,請(qǐng)告訴張老師,明天的會(huì)改為10點(diǎn)。
16 李さんから、あなたに明日10?に會(huì)?を始めるから言いつけてほしいといわれました。
老李讓我轉(zhuǎn)告你,明天10點(diǎn)開(kāi)會(huì)。
17 李さん、?先生には明日10?に會(huì)?を始めることを?えておきました。
老李,我已經(jīng)告訴了張老師明天10點(diǎn)開(kāi)會(huì)。
18 彼女によろしくと?言した。
我托人向她問(wèn)好。
19 母が明日は日曜日だから、よろしかったら家へ?びに來(lái)るようにって申しております。
我母親說(shuō),明天是星期天,如果你有空的話(huà)到我家來(lái)玩。
??
しゅうごう「集合」/(名)集合
へんこう「?更」/(名,他サ)變更
つたえる「?える」/(他下一)告訴,轉(zhuǎn)告
かちょう「??」/(名)科長(zhǎng)
ぜんいん「全?」/(名)全體人員
かたづける「片付ける」/(他下一)整理
くれぐれ/(副)再三
じょうし「上司」/(名)上級(jí)
かんがえ「考え」/(名)想法
ありのまま/(名)如實(shí)地,按原樣的
ぶか「部下」/(名)部下,下級(jí)
やくめ「役目」/(名)任務(wù)
しだい「次第」/(接尾)馬上,立刻
とりあえず/(副)姑且,急忙
いいつけ「言いつけ」/(名)吩咐,傳言