china daily pdf:2013搞笑的請(qǐng)假理由
人生在世,誰都會(huì)有偶爾不想上班或者不想上課的時(shí)候,這個(gè)時(shí)候你腦海里只會(huì)浮現(xiàn)兩個(gè)字——請(qǐng)假!那么請(qǐng)假理由通常會(huì)說自己生病了。眾多雇主就一起整理了一個(gè)自己聽過搞笑的請(qǐng)假理由,快來看看有哪些吧!
We all have to pay the bills, but sometimes the office is literally the last place in the universe you want to be. The reasons can run the gamut. Employees can sometimes be led to creative extremes to find a way to take a day off.
我們生活需要用錢,但是有些時(shí)候公司卻是這個(gè)世界上你不想踏足的地方。而不上班的理由可以是五花八門的,職員們有時(shí)候?yàn)榱私o自己放一天假可能會(huì)相處很多相當(dāng)有創(chuàng)意的借口出來。
In CareerBuilder’s annual survey, 29 percent of workers admitted to playing hooky this year, their top reasons is calling in sick. But some employees like to get more creative. Here are 14 of the strangest excuses employers said they heard:
在CareerBuild(某職場(chǎng)招聘網(wǎng)站)的年度調(diào)查中,有29%的員工承認(rèn)今年曾經(jīng)曠工過,而眾多請(qǐng)假理由中生病是常用的一個(gè)。但是有些員工的請(qǐng)假理由仍然相當(dāng)有創(chuàng)意。下面就是雇主表示他們聽到過的奇怪請(qǐng)假理由:
1. Employee’s 12-year-old daughter stole his car and he had no other way to work. Employee didn’t want to report it to the police.
1. 12歲的女兒偷了某員工的車,所以他沒法來上班,因?yàn)樗幌媵[到警局去。
2. Employee said bats got in her hair.
2. 女員工說有蝙蝠鉆到她頭發(fā)里了。
3. Employee said a refrigerator fell on him.
3. 被冰箱砸到。
4. Employee said a deer bit him during hunting season.
4. 員工說在狩獵季節(jié)被鹿襲擊了。
5. Employee ate too much at a party.
5. 在派對(duì)上吃太多。
6. Employee fell out of bed and broke his nose.
6. 從床上摔下來,摔到了鼻子。
7. Employee got a cold from a puppy.
7. 被小狗傳染感冒。
8. Employee’s child stuck a mint up his nose and had to go to the ER to remove it.
8. 兒子被硬幣卡住了鼻子,要去急診室把硬幣取出來。
9. Employee hurt his back chasing a beaver.
9. 在追海貍的時(shí)候弄傷了背。
10. Employee got his toe caught in a vent cover.
10. 被通氣孔的蓋子卡傷了腳趾頭。
11. Employee had a headache after going to too many garage sales.
11. 在去舊貨市場(chǎng)血拼之后頭痛。
12. Employee’s brother-in-law was kidnapped by a drug cartel while in Mexico.
12. 姐夫被墨西哥販毒集團(tuán)綁架。
13. Employee drank anti-freeze by mistake and had to go to the hospital.
13. 誤飲防凍劑入院。
14. Employee was at a bowling alley and a bucket filled with water (due to a leak) crashed through the ceiling and hit her on the head.
14. 在保齡球館被裝滿水的桶(因?yàn)槁┧┰业筋^。
人生在世,誰都會(huì)有偶爾不想上班或者不想上課的時(shí)候,這個(gè)時(shí)候你腦海里只會(huì)浮現(xiàn)兩個(gè)字——請(qǐng)假!那么請(qǐng)假理由通常會(huì)說自己生病了。眾多雇主就一起整理了一個(gè)自己聽過搞笑的請(qǐng)假理由,快來看看有哪些吧!
We all have to pay the bills, but sometimes the office is literally the last place in the universe you want to be. The reasons can run the gamut. Employees can sometimes be led to creative extremes to find a way to take a day off.
我們生活需要用錢,但是有些時(shí)候公司卻是這個(gè)世界上你不想踏足的地方。而不上班的理由可以是五花八門的,職員們有時(shí)候?yàn)榱私o自己放一天假可能會(huì)相處很多相當(dāng)有創(chuàng)意的借口出來。
In CareerBuilder’s annual survey, 29 percent of workers admitted to playing hooky this year, their top reasons is calling in sick. But some employees like to get more creative. Here are 14 of the strangest excuses employers said they heard:
在CareerBuild(某職場(chǎng)招聘網(wǎng)站)的年度調(diào)查中,有29%的員工承認(rèn)今年曾經(jīng)曠工過,而眾多請(qǐng)假理由中生病是常用的一個(gè)。但是有些員工的請(qǐng)假理由仍然相當(dāng)有創(chuàng)意。下面就是雇主表示他們聽到過的奇怪請(qǐng)假理由:
1. Employee’s 12-year-old daughter stole his car and he had no other way to work. Employee didn’t want to report it to the police.
1. 12歲的女兒偷了某員工的車,所以他沒法來上班,因?yàn)樗幌媵[到警局去。
2. Employee said bats got in her hair.
2. 女員工說有蝙蝠鉆到她頭發(fā)里了。
3. Employee said a refrigerator fell on him.
3. 被冰箱砸到。
4. Employee said a deer bit him during hunting season.
4. 員工說在狩獵季節(jié)被鹿襲擊了。
5. Employee ate too much at a party.
5. 在派對(duì)上吃太多。
6. Employee fell out of bed and broke his nose.
6. 從床上摔下來,摔到了鼻子。
7. Employee got a cold from a puppy.
7. 被小狗傳染感冒。
8. Employee’s child stuck a mint up his nose and had to go to the ER to remove it.
8. 兒子被硬幣卡住了鼻子,要去急診室把硬幣取出來。
9. Employee hurt his back chasing a beaver.
9. 在追海貍的時(shí)候弄傷了背。
10. Employee got his toe caught in a vent cover.
10. 被通氣孔的蓋子卡傷了腳趾頭。
11. Employee had a headache after going to too many garage sales.
11. 在去舊貨市場(chǎng)血拼之后頭痛。
12. Employee’s brother-in-law was kidnapped by a drug cartel while in Mexico.
12. 姐夫被墨西哥販毒集團(tuán)綁架。
13. Employee drank anti-freeze by mistake and had to go to the hospital.
13. 誤飲防凍劑入院。
14. Employee was at a bowling alley and a bucket filled with water (due to a leak) crashed through the ceiling and hit her on the head.
14. 在保齡球館被裝滿水的桶(因?yàn)槁┧┰业筋^。