2012香港SAT考場(chǎng)注意事項(xiàng)
下面為大家整理的是香港SAT 考場(chǎng)注意事項(xiàng)的最新版本,是由香港考試和評(píng)核局發(fā)布的,介紹了大家在香港各個(gè)SAT考場(chǎng)中需要遵守的一些規(guī)則以及一些提前需要準(zhǔn)備的事項(xiàng)等等,非常詳細(xì)。大家額可以在備考SAT考試的時(shí)候?qū)Υ思右赃m當(dāng)?shù)膮⒖肌?BR> 香港SAT考場(chǎng),考生及家長(zhǎng)注意事項(xiàng):
1.考試當(dāng)日考場(chǎng)只供開(kāi)放予考生進(jìn)入
2.內(nèi)地考生可使用「中國(guó)居民身份證」用作考試的身份證明文件,茲因沒(méi)有英文姓名,請(qǐng)使用「往來(lái)港澳通證」或「中國(guó)護(hù)照」
3.所有試場(chǎng)不設(shè)候補(bǔ)考試(Standby)及考試當(dāng)天的轉(zhuǎn)考申請(qǐng)(Changes on Test-day)
Important information for candidates and parents
1.NO visitors allowed before the test
2.ONLY candidates are allowed to enter the test centre on the test day
3.Mainland candidates should NOT use their “China I.D. card” as identification document, as it does not contain English name. Please use “Exit-entry Permit for travelling to and from Hong Kong and Macau” or “China passport”
4.Standby and Changes on Test-day are NOT available in ALL test centres
* 香港考試及評(píng)核局能保證其他考場(chǎng)的候補(bǔ)考試或轉(zhuǎn)考要求必獲接納。
There is no guarantee that any standby testing or change requests must be accepted at other test centers.
以上就是關(guān)于香港SAT 考場(chǎng)注意事項(xiàng)的全部?jī)?nèi)容,分成了中英文兩個(gè)版本,考生和家長(zhǎng)在啟程去香港之前都需要進(jìn)行一些了解。大家可以在備考自己的SAT考試及去香港考試之前對(duì)此加以適當(dāng)?shù)膮⒖己徒梃b,以便更好的專(zhuān)注于考試本身。
下面為大家整理的是香港SAT 考場(chǎng)注意事項(xiàng)的最新版本,是由香港考試和評(píng)核局發(fā)布的,介紹了大家在香港各個(gè)SAT考場(chǎng)中需要遵守的一些規(guī)則以及一些提前需要準(zhǔn)備的事項(xiàng)等等,非常詳細(xì)。大家額可以在備考SAT考試的時(shí)候?qū)Υ思右赃m當(dāng)?shù)膮⒖肌?BR> 香港SAT考場(chǎng),考生及家長(zhǎng)注意事項(xiàng):
1.考試當(dāng)日考場(chǎng)只供開(kāi)放予考生進(jìn)入
2.內(nèi)地考生可使用「中國(guó)居民身份證」用作考試的身份證明文件,茲因沒(méi)有英文姓名,請(qǐng)使用「往來(lái)港澳通證」或「中國(guó)護(hù)照」
3.所有試場(chǎng)不設(shè)候補(bǔ)考試(Standby)及考試當(dāng)天的轉(zhuǎn)考申請(qǐng)(Changes on Test-day)
Important information for candidates and parents
1.NO visitors allowed before the test
2.ONLY candidates are allowed to enter the test centre on the test day
3.Mainland candidates should NOT use their “China I.D. card” as identification document, as it does not contain English name. Please use “Exit-entry Permit for travelling to and from Hong Kong and Macau” or “China passport”
4.Standby and Changes on Test-day are NOT available in ALL test centres
* 香港考試及評(píng)核局能保證其他考場(chǎng)的候補(bǔ)考試或轉(zhuǎn)考要求必獲接納。
There is no guarantee that any standby testing or change requests must be accepted at other test centers.
以上就是關(guān)于香港SAT 考場(chǎng)注意事項(xiàng)的全部?jī)?nèi)容,分成了中英文兩個(gè)版本,考生和家長(zhǎng)在啟程去香港之前都需要進(jìn)行一些了解。大家可以在備考自己的SAT考試及去香港考試之前對(duì)此加以適當(dāng)?shù)膮⒖己徒梃b,以便更好的專(zhuān)注于考試本身。