亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語口語:見不得光的“內(nèi)幕交易”

        字號:

        平時我們聽“內(nèi)幕交易”,“桌底交易”聽得多了。但是請問大家,你們知道它的英文表達(dá)應(yīng)該怎么說嗎?如果你不知道的話,那么一定要好好聽聽本期的"E聊吧"咯!
            英文報道:
            A judicial interpretation will soon be introduced to clarify the rules in handling insider trading cases, according to an official with the country's securities and futures watchdog.
            國家證監(jiān)會的一名官員稱,一項旨在澄清內(nèi)幕交易案法規(guī)的司法解釋即將出臺。
            The interpretation will focus on the investigation and the burden of proof for such offenses, said Gui Minjie, vice chairman of the China Securities Regulatory Commission (CSRC) at a press conference Tuesday.
            周二的新聞發(fā)布會上,證監(jiān)會副主席桂敏杰表示,專門解決內(nèi)幕交易調(diào)查認(rèn)定和舉證責(zé)任難題的司法解釋即將出臺。
            【講解】
            文中的"insider trading"就是“內(nèi)幕交易”的意思,"trading"是指“買賣,交易”,如:futures trading 期貨貿(mào)易,security trading 證券交易;"insider"是指“局內(nèi)人,知情人” ,與其相對應(yīng)的一個詞"outsider"就是指“局外人,旁觀者”。"insider dealing"也可以指“內(nèi)部交易”。