亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        報檢員官網(wǎng)優(yōu)質(zhì)

        字號:

            范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
            報檢員官網(wǎng)篇一
             以下是小編為大家收集的報檢員考試報檢基礎英語練習,正在備考報檢員的同學快來看看啦~相信可以給你帶來意外的驚喜哦!
             1、漢譯英:“分析檢驗證書”,正確的翻譯為( )。
             a、certificate of analysis
             b、certificate of aflatoxin
             c、certificate of disinfection
             d、certificate of health
             2、漢譯英:“包裝;裝箱單”,正確的翻譯為( )。
             t;case e;case
             e;packing list t;packing list
             3、漢譯英:“船舶;車輛”,正確的翻譯為( )。
             ;vehicle ;cargo
             e;vessel ;vehicle
             4、漢譯英:“合同;提單”,正確的`翻譯為( )。
             ct;bill 0f lading e packing list
             ct;waybill e;bill of lading
             5、漢譯英:“客戶;付款人”,正確的翻譯為( )。
             ;payee ;payer
             ;payee ;payer
             6.漢譯英:“質(zhì)量證書;容積”,正確的翻譯為( )。
             icate of quarantine;volume
             icate of quantity;value
             icate of quality;measurement
             icate of quality;volume
             7.漢譯英:“卸貨港;集裝箱”,正確的翻譯為( )。
             of delivery;consumer b. port of dispatch;container
             of discharge;consumer d. port of discharge;container
             8、漢譯英:“熏蒸消毒證、品質(zhì)檢驗證書”,正確的翻譯為( )。
             a、certificate of disinfection;certificate of quantity
             b、certificate of fumigation; certificate of quality
             c、certificate of health;certificate of quality
             d、certificate of fumigation;certificate of quantity
             9、“申請人簽名”,最確切的翻譯是( )。
             a. signature of applicant
             ure of inspector
             your name
             other person's name
             10.英譯漢:“sweden;italy ”,正確的翻譯為( )。
             a.瑞典;伊朗 b.瑞典;意大利
             c.瑞士;印第安 d.瑞士;伊朗
             11.英譯漢:“invalid;seal”,正確的翻譯為( )。
             a.有效的;銷售 b.有效的;封識
             c. 無效的;銷售 d. 無效的;封識
             12.英譯漢“by air;carton”正確的翻譯為( )。
             a.空氣;集裝箱 b.空運;紙箱
             c.空氣;合同 d.空運;集裝箱
             13.英譯漢“date of completion of discharge” 正確的翻譯為( )。
             a.在規(guī)定的期限內(nèi)卸貨 b.在規(guī)定的日期后卸貨
             c.卸貨日期 d.卸畢日期
             14.英譯漢“entry exit inspection and quarantine”最確切的翻譯是( )。
             a.進出口商品檢驗 b.進出境動植物檢疫
             c.進出口食品衛(wèi)生檢驗 d.出入境檢驗檢疫
             15、英譯漢“freight; weight”最確切的翻譯是( )。
             a.運費;重量 b.運輸;尺寸
             c.碼頭;重量 d. 體積;重量
             16、英譯漢“wharf;invoice”最確切的翻譯是( )。
             a.倉庫;合同 b.倉庫;發(fā)票
             c.碼頭;發(fā)票 d. 碼頭;合同
             17、英譯漢“claim;packing”最確切的翻譯是( )。
             a.抱怨;包裝 b.索賠;包裝
             c.品質(zhì);運輸 d. 車廂;運輸
             18、英譯漢“b/l;l/c”最確切的翻譯是( )。
             a.桶裝;信用證 b.運單;信用證
             c.提單;信用證 d. 提單;許可證
             19、cfr means cost and( ).
             nce b. inspect c. freight d. money
             20.英譯漢“entry exit inspection and quarantine”最確切的翻譯是( )。
             a.進出口商品檢驗
             b.進出境動植物檢疫
             c.進出口食品衛(wèi)生檢驗
             d.出入境檢驗檢疫
            s("content_relate");
            【報檢員考試報檢基礎英語練習】相關文章:
            報檢員資格《報檢業(yè)務基礎》考試訓練試題
            09-28
            報檢員資格考試試題《報檢業(yè)務基礎》練習題
            11-02
            報檢水平測試基礎英語練習
            10-25
            報檢水平測試《基礎英語》練習
            10-23
            報檢員資格《報檢業(yè)務基礎》考試模擬題
            09-28
            2014年報檢員考試報檢業(yè)務基礎輔導
            10-14
            2015報檢員考試資料:出境報檢
            05-27
            2015報檢員考試資料:入境報檢
            05-27
            報檢員資格《報檢業(yè)務基礎》考試預測試題
            09-28