在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。
陳太丘與友期行文言文翻譯50字篇一
2、與友期:和朋友約定。
3、行:同行。
4、日中:正午。
5、至:到。
6、舍去:離開(kāi)。
7、乃:才。
8、元方:即陳紀(jì),陳寔的長(zhǎng)子,元方是他的字。
9、時(shí):當(dāng)時(shí)。
10、戲:做游戲,玩耍。
11、尊君在不:你父親在不在?尊君,古代尊稱對(duì)方的父親。不,通“否”。
12、待:等,等待。
13、已:已經(jīng)。
14、相委:丟下,拋棄。
15、君:古代尊稱對(duì)方,可譯為“您”。
16、則:就。
17、無(wú)信:不守信用。
18、慚:慚愧。
19、引:牽引,拉。
20、顧:回頭看。
陳太丘與友期行文言文翻譯50字篇一
2、與友期:和朋友約定。
3、行:同行。
4、日中:正午。
5、至:到。
6、舍去:離開(kāi)。
7、乃:才。
8、元方:即陳紀(jì),陳寔的長(zhǎng)子,元方是他的字。
9、時(shí):當(dāng)時(shí)。
10、戲:做游戲,玩耍。
11、尊君在不:你父親在不在?尊君,古代尊稱對(duì)方的父親。不,通“否”。
12、待:等,等待。
13、已:已經(jīng)。
14、相委:丟下,拋棄。
15、君:古代尊稱對(duì)方,可譯為“您”。
16、則:就。
17、無(wú)信:不守信用。
18、慚:慚愧。
19、引:牽引,拉。
20、顧:回頭看。