亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        國際商務師業(yè)務外語輔導:商務信函中的五W七C原則

        字號:

        實例
            Dear Sirs,
            With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export License. As soon as we are informed of the number of the Export License we will open the L/C by cable.
            關于你們四月九日函,我們高興地接受你們第8/070/02B號報盤單所報100噸紫色銅絲。請著手辦理申請出口許可證。一經(jīng)接到出口許可證號碼的通知,當即電開信用證。
            對商業(yè)信函的"完整"要求
            1.一封完整的書信比一封不完整的書信,有更大的可能性帶來預期的效果;
            2.一封完整的書信,有助于建立和表達友善關系;
            3.一封完整的書信,可以避免由于遺漏重要情況(情報)所導致的訴訟(Lawsuit);
            4.有時,某些不顯眼的書信或文件,由于所提供的情況完整而又生動有力(Complete and Effective)而成為極為重要的文件。
            一封信寫得是否完整,建議用五個"W"來檢驗,既:
            "Who, What, Where, When 及Why(包括How)"
            "需要什么商品"(What you want)
            "何時需要" (When you need the goods)
            "貨物發(fā)到何地何人收"(to Whom and Where the goods to be sent)
            "如何付款"(How payment will be mande)
            如對對方的要求作出否定的答復時(如不能報盤,不能理賠等)應說明理由"為什么"(Why)。