36、免談!その話は無し?。à饯韦悉胜筏悉胜罚。?BR> A:免談! A:その話は無し!
B:不要這么說。就一句話的功夫。B: そんなこと言わないで!ちょっとでいいんだから。
37、胡扯?。ü沓叮。─扦郡椁幛颍ㄑ预Γ?!
A:都是你打電話,害我忘了帶錢包。
B:胡扯!
A:お前が電話なんかするから,財布忘れたじゃないか。
(おまえがでんわなんかするから,さいふわすれたじゃないか。)
B:でたらめを!
注:でたらめ【名,形】胡扯,胡說八道。
38、輕??!尻軽(しりがる?。?BR> A:腳踏兩條船雖是常有的事,可是跟誰都可以也太輕浮了吧。
A:二股はよくあるけど、誰とでもって言うのはしりがるだよね。
注:二股(ふたまた)をかける:腳踏兩條船。
尻軽(しりがる):【名,形動】輕浮的,輕佻的。
39、愛現(xiàn)!でしゃばり!
A:那個人又來啦! A:また出てきたよあの人。
B:蠻愛現(xiàn)的嘛。 B:相當なでしゃばりだな。
注:でしゃばり【名】愛出風頭的人。
相當(そうとう)
40、活該!ざま(あ)見ろ!
A:活該!報應??!
A:ざま見ろ!罰があたったんだよ!
注:様(ざま):(帶輕視,悔蔑的語氣)窘態(tài),丑態(tài)。
罰(ばち)があたる:報應。
B:不要這么說。就一句話的功夫。B: そんなこと言わないで!ちょっとでいいんだから。
37、胡扯?。ü沓叮。─扦郡椁幛颍ㄑ预Γ?!
A:都是你打電話,害我忘了帶錢包。
B:胡扯!
A:お前が電話なんかするから,財布忘れたじゃないか。
(おまえがでんわなんかするから,さいふわすれたじゃないか。)
B:でたらめを!
注:でたらめ【名,形】胡扯,胡說八道。
38、輕??!尻軽(しりがる?。?BR> A:腳踏兩條船雖是常有的事,可是跟誰都可以也太輕浮了吧。
A:二股はよくあるけど、誰とでもって言うのはしりがるだよね。
注:二股(ふたまた)をかける:腳踏兩條船。
尻軽(しりがる):【名,形動】輕浮的,輕佻的。
39、愛現(xiàn)!でしゃばり!
A:那個人又來啦! A:また出てきたよあの人。
B:蠻愛現(xiàn)的嘛。 B:相當なでしゃばりだな。
注:でしゃばり【名】愛出風頭的人。
相當(そうとう)
40、活該!ざま(あ)見ろ!
A:活該!報應??!
A:ざま見ろ!罰があたったんだよ!
注:様(ざま):(帶輕視,悔蔑的語氣)窘態(tài),丑態(tài)。
罰(ばち)があたる:報應。