C:
B:I‘m ringing from Computer Sales Ltd. We‘d like to order some 517 printers.
C:
B:-k
C:Oh yes, until the end of the year.
B:-h(huán)
C:You‘ve done business with us before, haven‘t you?
B:Yes, and this is our second order for this type of printer.
C:
B:-b
C:Oh, we don‘t normally go over 10%.
B:
C:I see. Well, I‘d better confirm that with him.
B:
C:Yes, Computer Sales Ltd, you said. And your name is。。。?
B:Fowles, Trevor Fowles.
C:
a. I see. How many would you like?
b. We‘re thinking in terms of 12.5%.
c. Yes, do that and then perhaps you‘ll call me back.
d. I‘ll put you through to Mr. Winchester, then.
e. I‘m afraid he‘s not in yet.
f. Right, Mr. Fowles. You‘ll be hearing from us later in the morning.
g. Yes, but we had 7.5% last time and Mr. Cooper said it would be 5% higher for a repeat order.
h. What discount would you offer on an order for 100?
i. Speaking.
j. That‘s good. We give a better discount on a repeat order.
k. Well, it depends on your terms. Is your May pricelist still valid?
l. Is it about an order?
Exercises-C
請用括號里的詞或短語翻譯下列句子。
1. 我打電話是想問一下貴公司的辦公室存檔設(shè)備的情況。
2. 我想先核實一下尺寸大小。
3. 標(biāo)準(zhǔn)件為3.5米寬。
4. 實際上能安裝幾層架子?
5. 我需要知道它們突出來多少,換句話說,有多深。
6. 運費取決于收貨人到我們倉庫的距離。
7. 我們離市中心大約十英里。
8. 那是我們的免費送貨區(qū),因此不另收費
B:I‘m ringing from Computer Sales Ltd. We‘d like to order some 517 printers.
C:
B:-k
C:Oh yes, until the end of the year.
B:-h(huán)
C:You‘ve done business with us before, haven‘t you?
B:Yes, and this is our second order for this type of printer.
C:
B:-b
C:Oh, we don‘t normally go over 10%.
B:
C:I see. Well, I‘d better confirm that with him.
B:
C:Yes, Computer Sales Ltd, you said. And your name is。。。?
B:Fowles, Trevor Fowles.
C:
a. I see. How many would you like?
b. We‘re thinking in terms of 12.5%.
c. Yes, do that and then perhaps you‘ll call me back.
d. I‘ll put you through to Mr. Winchester, then.
e. I‘m afraid he‘s not in yet.
f. Right, Mr. Fowles. You‘ll be hearing from us later in the morning.
g. Yes, but we had 7.5% last time and Mr. Cooper said it would be 5% higher for a repeat order.
h. What discount would you offer on an order for 100?
i. Speaking.
j. That‘s good. We give a better discount on a repeat order.
k. Well, it depends on your terms. Is your May pricelist still valid?
l. Is it about an order?
Exercises-C
請用括號里的詞或短語翻譯下列句子。
1. 我打電話是想問一下貴公司的辦公室存檔設(shè)備的情況。
2. 我想先核實一下尺寸大小。
3. 標(biāo)準(zhǔn)件為3.5米寬。
4. 實際上能安裝幾層架子?
5. 我需要知道它們突出來多少,換句話說,有多深。
6. 運費取決于收貨人到我們倉庫的距離。
7. 我們離市中心大約十英里。
8. 那是我們的免費送貨區(qū),因此不另收費