五、電話
1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的電話號(hào)碼是多少?
2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 請(qǐng)把您的電話號(hào)碼告訴我好嗎?
3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的電話號(hào)碼是89789789轉(zhuǎn)890。
4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告訴我王先生的電話號(hào)碼嗎?
5、 All?, bonjour ! 喂,您好!
6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法國(guó)使館嗎?
7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找誰(shuí)?
8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。
9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能讓他接一下電話嗎?
10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我給您轉(zhuǎn)過(guò)去。
11、 Un instant, s’il vous pla?t. 請(qǐng)稍等。
12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 請(qǐng)問(wèn)馬丁先生在嗎?
—Oui, une minute. 在,稍等一下。
—Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。
13、 Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 請(qǐng)不要掛電話。
14、 Je vais le chercher. 我去找他。
15、 Qui le demande ? 是哪一位找他?
16、 Qui est là ? 誰(shuí)打電話?
17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里?
18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位?
19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是問(wèn)訊處嗎?
20、 La ligne est occupée. 占線。
21、 La ligne n’est pas libre. 線路忙。
22、 Le téléphone est hors d’usage. 電話壞了。
23、 Le numéro ne répond pas. 這個(gè)號(hào)碼沒人接。
24、 Personne ne répond. 沒人接。
25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打錯(cuò)了。
26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的電話號(hào)碼不對(duì)。
27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 對(duì)不起,我把號(hào)碼搞錯(cuò)了。
28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打這個(gè)電話找他。
29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手機(jī)。
30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一點(diǎn)再打。
31、 Voulez-vous laisser un message ? 請(qǐng)問(wèn)您要留言嗎?
32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我轉(zhuǎn)告一下嗎?
1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的電話號(hào)碼是多少?
2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 請(qǐng)把您的電話號(hào)碼告訴我好嗎?
3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的電話號(hào)碼是89789789轉(zhuǎn)890。
4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告訴我王先生的電話號(hào)碼嗎?
5、 All?, bonjour ! 喂,您好!
6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法國(guó)使館嗎?
7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找誰(shuí)?
8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。
9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能讓他接一下電話嗎?
10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我給您轉(zhuǎn)過(guò)去。
11、 Un instant, s’il vous pla?t. 請(qǐng)稍等。
12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 請(qǐng)問(wèn)馬丁先生在嗎?
—Oui, une minute. 在,稍等一下。
—Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。
13、 Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 請(qǐng)不要掛電話。
14、 Je vais le chercher. 我去找他。
15、 Qui le demande ? 是哪一位找他?
16、 Qui est là ? 誰(shuí)打電話?
17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里?
18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位?
19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是問(wèn)訊處嗎?
20、 La ligne est occupée. 占線。
21、 La ligne n’est pas libre. 線路忙。
22、 Le téléphone est hors d’usage. 電話壞了。
23、 Le numéro ne répond pas. 這個(gè)號(hào)碼沒人接。
24、 Personne ne répond. 沒人接。
25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打錯(cuò)了。
26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的電話號(hào)碼不對(duì)。
27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 對(duì)不起,我把號(hào)碼搞錯(cuò)了。
28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打這個(gè)電話找他。
29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手機(jī)。
30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一點(diǎn)再打。
31、 Voulez-vous laisser un message ? 請(qǐng)問(wèn)您要留言嗎?
32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我轉(zhuǎn)告一下嗎?