副詞辨析要注意句意及作者說話語氣等和副詞本身的意義。如:
Indeed,Likewise,Therefore,F(xiàn)urthermore
“Indeed”的用法比較多,最常見的是表示贊同對方的意見時我們所說的“的確,實在”,以及用以加強“very”等詞的語氣時的“確實,實在”,還可以用來表示讓步,作“當然,固然”講,此外還可以表示進一層的意思,即“甚至”。
“l(fā)ikewise”的意思是“同樣地,照樣地,又,也”,做副詞使用,表示一種并列關系,在英文中,經(jīng)常用“similarly,aswell,also”來替換。
“Therefore”(因此),表示因果關系。
“Furthermore”表示“此外,而且”,經(jīng)常被用來表示補充。
Generally,Almost,Hardly,Not
“generally”表示“通常,一般”,
“almost”(幾乎),表示肯定。
“hardly”“幾乎不”,“hardly”放在句首,后面的人稱代詞只能是“anyone”,而不能是“everyone”。
“not”可以直接放在句首,后面可以接“all”,“both”,“everything”,“everyone”等等這樣的單詞,來表示部分否定。
介詞辨析辨析是相對簡單的題型,因為一般只考介詞與名詞和動詞的搭配:
in,for,with,toward這個題主要考察介詞與名詞help的搭配。
around,over,on,up這個主要考察與動詞“turn”搭配的意義。
“(turn)around”表示“回轉,轉向,轉身,扭轉”。
“(turn)over”表示“(底朝上的)翻轉,旋轉,思考,移交等”。
“(turn)on”意為“開啟,變得興奮,突然裝出,開始”。
“(turn)up”表示“找到,出現(xiàn),突然發(fā)生”。本題中只有
形容詞辨析考點比較少,一定要注意形容詞所修飾的名詞或者與主語的搭配關系。如:
complex,comprehensive,complementary,compensating
“complex”(復雜的,復合的)的含義中有“多種因素交錯在一起”這一層意思,從而可能顯得非常復雜。
“comprehensive”(全面的,廣泛的,包容的)指的是范圍和內容上的廣泛。
“complementary”(補充的,補足的),更多指的是“互補的,互相滿足對方需求或補足缺陷”,顯然本題中也講不通。
“compensating”(補償?shù)?,補助的),該單詞強調的是因為對方受到傷害而進行賠償和補償。
Indeed,Likewise,Therefore,F(xiàn)urthermore
“Indeed”的用法比較多,最常見的是表示贊同對方的意見時我們所說的“的確,實在”,以及用以加強“very”等詞的語氣時的“確實,實在”,還可以用來表示讓步,作“當然,固然”講,此外還可以表示進一層的意思,即“甚至”。
“l(fā)ikewise”的意思是“同樣地,照樣地,又,也”,做副詞使用,表示一種并列關系,在英文中,經(jīng)常用“similarly,aswell,also”來替換。
“Therefore”(因此),表示因果關系。
“Furthermore”表示“此外,而且”,經(jīng)常被用來表示補充。
Generally,Almost,Hardly,Not
“generally”表示“通常,一般”,
“almost”(幾乎),表示肯定。
“hardly”“幾乎不”,“hardly”放在句首,后面的人稱代詞只能是“anyone”,而不能是“everyone”。
“not”可以直接放在句首,后面可以接“all”,“both”,“everything”,“everyone”等等這樣的單詞,來表示部分否定。
介詞辨析辨析是相對簡單的題型,因為一般只考介詞與名詞和動詞的搭配:
in,for,with,toward這個題主要考察介詞與名詞help的搭配。
around,over,on,up這個主要考察與動詞“turn”搭配的意義。
“(turn)around”表示“回轉,轉向,轉身,扭轉”。
“(turn)over”表示“(底朝上的)翻轉,旋轉,思考,移交等”。
“(turn)on”意為“開啟,變得興奮,突然裝出,開始”。
“(turn)up”表示“找到,出現(xiàn),突然發(fā)生”。本題中只有
形容詞辨析考點比較少,一定要注意形容詞所修飾的名詞或者與主語的搭配關系。如:
complex,comprehensive,complementary,compensating
“complex”(復雜的,復合的)的含義中有“多種因素交錯在一起”這一層意思,從而可能顯得非常復雜。
“comprehensive”(全面的,廣泛的,包容的)指的是范圍和內容上的廣泛。
“complementary”(補充的,補足的),更多指的是“互補的,互相滿足對方需求或補足缺陷”,顯然本題中也講不通。
“compensating”(補償?shù)?,補助的),該單詞強調的是因為對方受到傷害而進行賠償和補償。