亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        高二陳情表注釋及課文翻譯

        字號:

        高二陳情表注釋及課文翻譯是為大家整理的,《陳情表》為西晉李密寫給晉武帝的奏章,文章富有表現(xiàn)力與強烈的感染力。
            1.原文 篇一
            臣密言:臣以險釁(xìn),夙(sù)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見背。行(xíng)年四歲,舅奪母志。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少(shào)多疾病,九歲不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮(xiǎn)兄弟;門衰祚(zuò)薄,晚有兒息。外無期(jī)功強(qiǎng)近之親,內(nèi)無應門五尺之僮(tóng)。煢煢(qióng)孑(jie第二聲)立,形影相吊。而劉夙嬰(yīng)疾病,常在床蓐(rù);臣侍湯藥,未曾廢離。
            逮(dai第四聲,通“待”,等到)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗(xiǎn)馬。猥(wěi)以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋(bū)慢??たh逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤(dǔ);欲茍順私情,則告訴不許:臣之進退,實為狼狽。
            伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜(jīn)育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦(huàn)達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢(zhuó),寵命優(yōu)渥(wò),豈敢盤桓(huán),有所希冀(jì)!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更(gēng)相為命。是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
            臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜(jīn)憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝(shēng)犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。
            2.翻譯 篇二
            臣子李密陳言:我因命運不好,小時候遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經(jīng)過了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對我加以撫養(yǎng)。臣小的時候經(jīng)常生病,九歲時還不會行走。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又沒什么兄弟,門庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照應門戶的童仆。生活孤單沒有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止侍奉而離開她。
            到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前任太守逵,考察后推舉臣下為孝廉,后任刺史榮又推舉臣下為優(yōu)秀人才。臣下因為供奉贍養(yǎng)祖母的事無人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子_。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意拖延,態(tài)度傲慢。郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。
            我俯伏思量晉朝是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢。況且我年輕的時候曾經(jīng)做過蜀漢的官,擔任過郎官職務,本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節(jié)操?,F(xiàn)在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒有祖母,就沒有今天的樣子;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內(nèi)心不愿廢止奉養(yǎng),遠離祖母。
            臣下我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請允許我完成臣下一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環(huán)來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
            3.注釋 篇三
            險釁(xìn):災難禍患。指命運坎坷。
            夙:早。這里指幼年時。閔,通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)。兇,不幸
            見背:棄我而死去。
            舅奪母志:指由于舅父強行改變了李密母親守節(jié)的志向。
            成立:長大成人。
            祚(zuò):福分。
            兒息:兒子。
            期功強近之親:指比較親近的親戚。古代喪禮制度以親屬關系的親疏規(guī)定服喪時間的長短,服喪一年稱“期”,九月稱“大功”,五月稱“小功”。
            應門五尺之僮:五尺高的小孩。應門:照應門戶,僮,童仆。
            煢(qióng)煢孑(jié)立:生活孤單無靠。煢煢,孤單的樣子。孑:孤單。
            吊:安慰。
            嬰:糾纏。
            蓐(rù):通“褥”,墊子。
            廢離:廢養(yǎng)而遠離。
            清化:清明的'政治教化。
            太守:郡的地方長官。
            察:考察。這里是推舉的意思。孝廉:漢代以來舉薦人才的一種科目,舉孝順父母、品行方正的人。漢武帝開始令郡國每年推舉孝廉各一名,晉時仍保留此制,但辦法和名額不盡相同?!靶ⅰ敝感㈨樃改?,“廉”指品行廉潔。
            刺史:州的地方長官。
            秀才:當時地方推舉優(yōu)秀人才的一種科目,這里是優(yōu)秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。
            拜:授官。郎中:官名。晉時各部有郎中。
            尋:不久。
            猥:辱。自謙之詞。
            東宮:太子居住的地方。這里指太子。
            隕(yǔn)首:喪命。
            切峻:急切嚴厲。
            逋慢:回避怠慢。
            州司:州官。
            日篤:日益沉重。
            茍順:姑且遷就。
            伏惟:舊時奏疏、書信中下級對上級常用的敬語。
            故老:遺老。
            矜育:憐惜撫育。
            偽朝:指蜀漢。
            歷職郎署:指曾在蜀漢官署中擔任過郎官職務。
            矜:矜持愛惜。
            區(qū)區(qū):拳拳。形容自己的私情。
            陛下:對帝王的尊稱。
            烏鳥私情:相傳烏鴉能反哺,所以常用來比喻子女對父母的孝養(yǎng)之情。
            二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陜西省勉縣東,二州區(qū)域大致相當于蜀漢所統(tǒng)轄的范圍。牧伯:刺史。上古一州的長官稱牧,又稱方伯,所以后代以牧伯稱刺史。
            皇天后土:猶言天地神明。
            愚誠:愚拙的至誠之心。
            聽:聽許,同意。
            結草:據(jù)《左傳·宣公十五年》記載,晉國大夫魏武子臨死的時候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾殺死以后殉葬。魏顆沒有照他父親說的話做。后來魏顆跟秦國的杜回作戰(zhàn),看見一個老人把草打了結把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢見結草的老人,他自稱是沒有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來就把“結草”用來作為報答恩人心愿的表示。
            犬馬:作者自比,表示謙卑。
            行年四歲:年紀到了四歲。行年,經(jīng)歷的年歲。
            臣密言:開頭先寫上上表人的姓名,是表文的格式。當時的書信也是這樣的。
            4.實詞 篇四
            1、當
            (1)當侍東宮。任,充當,動詞。
            (2)臣生當隕首,死當結草。一定,副詞。
            2、命
            (1)辭不赴命。任命,名詞。
            (2)人命危淺。生命、性命,名詞。
            (3)更相為命。生活、生存,名詞。
            3、終
            (1)既無叔伯,終鮮兄弟。與“既”配合,起并列聯(lián)合作用,相當干“又”,連詞。
            (2)無以終余年。結束,度完,動詞。
            (3)愿乞終養(yǎng)。終了,動詞。
            5.固定格式 篇五
            1、既無叔伯,終鮮兄弟?!凹取K……”,是連詞“既”和連詞“終”的搭配,表示不止一個方面,可譯作“既……又……”,或“既……也”。
            2、有所希冀?!坝兴?,與“無所……”是相對的格式。意思是“有……的人(的東西、的事情)”?!八弊趾竺嬉欢ㄊ莿釉~?!八迸c后面的動詞組成名詞性的“所”字結構,充當“有”的賓語。
            3、臣無祖母,無以至今日;祖母元臣,無以終余年?!盁o以”,是動詞“無”與介詞“以”的結合,又寫作“亡以”,表示“沒有辦法”,“沒有什么用來”。
            4、是以區(qū)區(qū)不敢廢遠?!笆且浴?,連詞性的介賓詞組,即“以是”的倒裝,表示結果或結論,用在分句或句子的開頭(有時置于主語后),上承說明原因的分句或句子,可譯為“因此”“所以”。
            5、臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土實所共鑒。“非獨”,連詞,表示除所說的意思之外,還有更進一層的意思,用在復句的上一分句里,可譯為“不單”“不僅”“不只”之類。
            6.被動句 篇六
            1、而劉夙嬰疾病。嬰,被……纏著。
            2、戍卒叫,函谷舉函谷關被攻克
            2、若屬皆且為所虜“為所”表示被動
            3、吾屬今為之虜矣“為”表示被動
            4、身死人手,為天下笑者“為”表示被動
            5、不拘于時“于”表示被動
            6、秦城恐不可得,徒見欺。“見”表示被動
            7.通假字 篇七
            1、夙遭閔兇。閔,通“憫”,所憂愁的事
            2、零丁孤苦。零丁,通“伶仃”,孤獨的樣子
            3、臣密今年四十有六有,通“又”,多
            8.詞類活用 篇八
            1、非臣隕首所能上報。上:名詞作狀語,向上。
            2、臣不勝犬馬怖懼之情。犬馬:名詞作狀語,像犬馬。
            3、外無期功強近之親。外:名詞作狀語,在家外。
            4、內(nèi)無應門五尺之僮。內(nèi),名詞作狀語,在家內(nèi)。
            5、則劉病日篤。日:名詞作狀語,一天天。篤:形容詞用作動詞,加重。
            6、夙遭閔兇。閔兇:形容詞用作名詞,憂患不幸的事。
            7、猥以微賤。微賤:形容詞用作名詞,卑微低賤的人。
            8、臣少多疾病。疾?。好~用作動詞,生病。
            9.一詞多義 篇九
            (一)虛詞“以”
            1、用作介詞
            1)表示動作、行為所用或所憑借的工具、方法??勺g為“用”、“拿”、“憑借”、“依據(jù)”、“按照”、“用(憑借)……身份”。
            猥以微賤。憑,介詞。
            臣具以表聞。用,拿,介詞。
            汾陽王以副元帥憑借……身份
            2)表示原因,介詞。
            臣以險釁/臣以供養(yǎng)無主因為
            但以劉日薄西山/是以區(qū)區(qū)不敢廢遠因為
            2、用作連詞
            夫夷以近又、而且,表并列關系
            謹拜表以聞來,表目的關系
            木欣欣以向榮,水涓涓而始流(地,著),表修飾關系
            (二)虛詞“之”用作助詞。
            (1)的,放在定語和中心語之間,表修飾
            外無期功強近之親,內(nèi)無應門五尺之憧。的,定中之間
            臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知。的,定中之間
            (2)用在主謂結構之間,取消句子的獨立性,不譯,助詞。
            臣之進退,實為狼狽??刹环g
            10.判斷句 篇十
            (1)“……為……”式
            A、臣之進退,實為狼狽
            B、況臣孤苦,特為尤甚
            (2)“……非……”式
            非臣隕首所能上報