寒暄
요즘바쁘십니까?
最近忙嗎?
잘지내고계십니까?
過的好嗎?
요즘잘지내세요?
最近過得好嗎?
요즘어떠세요?
最近怎么樣?
건강은어떠세요?
身體怎么樣?
바쁘십니까?
忙嗎?
좀바쁩니다.
有點(diǎn)忙。
많이바쁘세요?
很忙嗎?
그런대로괜찮아요.
還是那樣。
모두들잘있어요?
大家都好嗎?
잘들있습니다.
都挺好的。
지금어디가는길이예요?
現(xiàn)在去哪里?
퇴근하는길입니다.
剛下班。
요즘왜안보였어요?
最近怎么都見不到你?
출장갔다왔습니다.
剛出差回來。
어디갔었어요?
去哪里了?
서안에갔었습니다.
去了西安。
아무데도안갔어요.
哪里也沒去。
그런데좀마른것같아요.
但看上去好像瘦了。
야근을했어요.
上了夜班。
좀피곤하네요.
有點(diǎn)累。
너무무리하지마세요.
不要太勉強(qiáng)了。
몸조심하세요.
注意身體。
무엇보다건강이중요해요.
健康是最重要的。
감사합니다.
謝謝!
어머님건강은어떠세요?
母親的身體怎么樣?
연세가많으셔도건강하세요.
雖然上了年紀(jì),但身體還很好。
집안은별고없으시죠?
家里沒什么別的事吧?
덕분에무사합니다.
托您的福沒什么事。
이곳생할에익숙해지셨어요?
這里的生活習(xí)慣么?
많이익숙해졌습니다.
已經(jīng)習(xí)慣多了。
혼자어디도갈수있어요.
一個人哪里都可以去。
그래요?대단하시네요.
是嗎?真了不起。
저대신안부좀전해주세요.
代我問好。
再見
안녕히계십시오.
再見。
안녕히가십시오.
再見。
다시만납시다.
再見。
다시만나요.
再見。
또뵙겠습니다.
再見。
내일뵙겠습니다.
明天見。
잘다녀가십시오.
您走好。
요즘바쁘십니까?
最近忙嗎?
잘지내고계십니까?
過的好嗎?
요즘잘지내세요?
最近過得好嗎?
요즘어떠세요?
最近怎么樣?
건강은어떠세요?
身體怎么樣?
바쁘십니까?
忙嗎?
좀바쁩니다.
有點(diǎn)忙。
많이바쁘세요?
很忙嗎?
그런대로괜찮아요.
還是那樣。
모두들잘있어요?
大家都好嗎?
잘들있습니다.
都挺好的。
지금어디가는길이예요?
現(xiàn)在去哪里?
퇴근하는길입니다.
剛下班。
요즘왜안보였어요?
最近怎么都見不到你?
출장갔다왔습니다.
剛出差回來。
어디갔었어요?
去哪里了?
서안에갔었습니다.
去了西安。
아무데도안갔어요.
哪里也沒去。
그런데좀마른것같아요.
但看上去好像瘦了。
야근을했어요.
上了夜班。
좀피곤하네요.
有點(diǎn)累。
너무무리하지마세요.
不要太勉強(qiáng)了。
몸조심하세요.
注意身體。
무엇보다건강이중요해요.
健康是最重要的。
감사합니다.
謝謝!
어머님건강은어떠세요?
母親的身體怎么樣?
연세가많으셔도건강하세요.
雖然上了年紀(jì),但身體還很好。
집안은별고없으시죠?
家里沒什么別的事吧?
덕분에무사합니다.
托您的福沒什么事。
이곳생할에익숙해지셨어요?
這里的生活習(xí)慣么?
많이익숙해졌습니다.
已經(jīng)習(xí)慣多了。
혼자어디도갈수있어요.
一個人哪里都可以去。
그래요?대단하시네요.
是嗎?真了不起。
저대신안부좀전해주세요.
代我問好。
再見
안녕히계십시오.
再見。
안녕히가십시오.
再見。
다시만납시다.
再見。
다시만나요.
再見。
또뵙겠습니다.
再見。
내일뵙겠습니다.
明天見。
잘다녀가십시오.
您走好。