亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        《美少女拉拉隊(duì)》-1(2)

        字號(hào):

        活學(xué)活用
            1. At ease
            這個(gè)短語(yǔ)的意思是“安心;自在;不拘束”,在影片里也就是“放輕松”。這個(gè)詞也可以作為口令,就是我們上體育課常說(shuō)的“稍息”。請(qǐng)看例句:The dentist soon put the small girl at ease. 牙醫(yī)很快使小女孩的情緒放松了。
            2. get in your way
            意思是“阻礙你;妨礙你”?!癎et in one's way”有“擋路”或“阻礙”的意思。比如:He is busy with his work now. Don't get in his way. 他很忙,別妨礙他。
            3. It just kills you that I'm not an honor student.
            “我不是模范生真是要了你的命了”。Honor student 是指“優(yōu)秀學(xué)生”或“模范生”?!癶onor”在這里是“模范、榮譽(yù)”的意思。相似的用法有:honor president,榮譽(yù)主席。It kills… 是一種夸張、強(qiáng)調(diào)的說(shuō)法,下文中的mothers have killed to get their daughters on squads 也是同樣的用法,意思是“媽媽們拼了命也要讓女兒進(jìn)啦啦隊(duì)”。
            4. in great shape
            這里指“學(xué)得好”,也就是在學(xué)習(xí)方面有好的狀態(tài)?!癐n shape”指的是“處于良好的狀態(tài)”。比如:Athletes must stay in shape. 運(yùn)動(dòng)員一定要保持良好狀態(tài)。
            5. less of a shock
            這里是指“l(fā)ess of surprise 不那么意外”,Christine 其實(shí)是想讓女兒多修幾門(mén)難一點(diǎn)的課程,這樣可以容易申請(qǐng)到大學(xué),不會(huì)“意外的”的被錄取(這是她的反諷)。
            6. get you off my back
            這句話的意思是“(高級(jí)化學(xué))能讓你不對(duì)我嘮叨了嗎?”Get off one's back“的意思是”別再對(duì)誰(shuí)嘮叨“,”get A off B's back“就是”讓A不要跟B嘮叨“。比如:Hey, get off my back, will you! 喂,你別跟我嘮叨了,行不行!
            7. hit man
            “Hit man”就是我們平常所說(shuō)的“職業(yè)殺手”?!癏it”這個(gè)詞作為名字,在俚語(yǔ)中就有“謀殺”的意思。That mother didn't kill anyone. She hired a hit man 是Christine 一句玩笑話。
             影片簡(jiǎn)介
            Bring it on 美少女拉拉隊(duì)
            奧運(yùn)會(huì)也是拉拉隊(duì)展示風(fēng)采的時(shí)候。日前在門(mén)頭溝體育館舉行了北京奧運(yùn)會(huì)、殘奧會(huì)拉拉隊(duì)大賽,在大賽中獲獎(jiǎng)的隊(duì)伍將取得進(jìn)入奧運(yùn)賽場(chǎng)加油助威的資格。曾為NBA、全美橄欖球大聯(lián)盟等多項(xiàng)體育賽事進(jìn)行過(guò)場(chǎng)地表演的美國(guó)女子冠軍拉拉隊(duì)也遠(yuǎn)道而來(lái)。相信看過(guò)拉拉隊(duì)熱情、奔放表演的人們都想了解一些他們幕后的事情吧?這部電影就為大家講述了美國(guó)加州一所中學(xué)拉拉隊(duì)的故事。
            The hard work, dedication, and personal politics behind "rah rah rah!" and "sis boom bah!" go under the microscope in this engaging teen comedy. Torrance Shipman (Kirsten Dunst) discovers that being captain of her San Diego high school's five-time championship-winning cheerleading squad is more complicated than she had imagined. Torrance's parents want her to spend more time on her homework, her boyfriend cheats her, and she learns that the squad's former captain stole some of their best routines from other teams —— and that Isis (Gabrielle Union), captain of a top squad at a crosstown, inner-city high school, plans to fight back this year. To make things worse, when one of the cheerleaders is injured, Torrance is forced to replace her with Missy (Eliza Dushku), a cynical new kid who is involved only because the school doesn't offer gymnastics. In the midst of this chaos, with the national championship around the corner, Torrance couldn't have picked a worse time to fall in love with Cliff (Jesse Bradford), a classmate who cares a lot more about punk rock than school spirit. Dunst trained with a cheerleading squad for her role, though a double performed the more complicated stunts. ~ Mark Deming, All Movie Guide