亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        韓語語法學(xué)習(xí):實(shí)用韓語詞類概論(50)

        字號(hào):

        10.마다 的用法
            “마다”表示包羅。相當(dāng)于漢語的“每”。
            如:
            그는 올 적마다 먹을 것을 한 아름 사들고 왔다.
            他每次來都買一大堆吃的。
            그를 볼 때마다 웃음을 참지 못했다.
            每次看到他,就忍不住笑。
            그가 하는 일마다 그럴 듯한 게 없다
            他做的每一件事,每一個(gè)像樣的。
            11.나마 的用法
            (1)“나마”表示讓步,相當(dāng)于漢語的“即使……也”、“盡管……也”。
            如:
            변변치 못하나마 많이 드세요.
            即使不豐盛,也要多吃點(diǎn)。
            비좁은 집이나마 발 붙일 곳이 있으니 다행이에요.
            即便是狹窄的房子,能有個(gè)落腳的地方,也算是萬幸。
            돕지는 못할나마 방해는 안 해야지.
            即使不能幫助,也不能妨害呀。
            (2)“나마”表示包含,相當(dāng)于漢語的“連……也”。一般用于消極的,令人不滿意的情況,“조차”、“마저”通用。
            如:
            일 년에 한 번 있던 소식이나마 끊어졌으니 참 답답하다
            就連一年有一次的音信也斷了,真急死人。
            담배도 떨어지고 밤도 깊고하니 담배꽁초나마 다 주워 피워버려 없다
            煙斷了,夜也深了,連煙蒂也抽沒了。
            12.라도的用法
            (1)“라도”表示假設(shè)的讓步。
            如:
            커피 없으면 차라도 한 잔 줘.
            沒有咖啡,來杯茶也行。
            다른 사람이 못 오면 너라도 와야지.
            別人來不了,你來也行啊。
            냄새라도 맡아 보았으면 좋겠다
            哪怕聞聞味道也行啊。
            (2)“라도”表示假設(shè)條件。
            如:
            이건 어린이라도 들 수 있어요
            這個(gè)連小孩也能抬得動(dòng)。
            그 사람이 가기라도 하면 어떡해요?
            那個(gè)人要是走了怎么辦