たり
1接續(xù)法。
たり接在用言和部分助動(dòng)詞的連用形后面。接在ガ ナ バ マ行五段活用動(dòng)詞后面時(shí)要發(fā)生音便為だり。
●見たり聞いたりしたことを作文に書いて御覧なさい。
●このごろは寒かったり、暖かかったりして、天気が定まらない。
●仰ることも本當(dāng)だったり、うそだったりして、とりとめがございません。
●先生は學(xué)生に本を読ませたり、質(zhì)問(wèn)に答えさせたり、字を書かせたりします。
2意義和用法。
たり主要用來(lái)表示動(dòng)作,作用,狀態(tài)的交替發(fā)生,意為あるいは……あるいは…… 而且通常情況下都在たり(最后一個(gè)たり)后面接動(dòng)詞する、以這種形式結(jié)句,或以這種形式連接后面的用言,因此たり本身的作用一般是構(gòu)成對(duì)等文節(jié)。
①……たり……する的形式。
●押したり引いたりしてみる。
●行ったり來(lái)たりする。
●夏休みに海へ行って泳いだり、山にのぼったり、小說(shuō)を読んだりしてすごしました。
②用……たり(など)する 的形式,舉出一項(xiàng)具有代表性的事物,帶有諸如此類的語(yǔ)氣。
●それくらいの事で泣いたりするものではない。
●うそをついたりなどしてはいけません。
③用……たり……たり的形式,直接連接后面的用言。
●山を越えたり、川を渡ったり、できるだけ、直線コースをとった。
ば
1接續(xù)法ば接在活用詞假定形后面,但現(xiàn)代口語(yǔ)里形容詞以及形容動(dòng)詞活用形助動(dòng)詞的假定形なら后面一般不后續(xù)ば也能起到同樣的作用,過(guò)去 完了 助動(dòng)詞的假定形たら后面一般也不后續(xù)ば。
●雨がやめば出かけよう。
●內(nèi)容がよければ買いましょう。
●私に言わせればあなたは責(zé)任がある。
2意義和用法。
①構(gòu)成連用修飾語(yǔ)(1)表示假定順接條件。
●それでよければ、あげましょう。
●一所懸命練習(xí)すればきっと上手になりますよ。
●早く行かなければ、わたしはかまいません。
(2)表示確定順接條件。
●働き出してみれば、そんなにつらくはなかった。
●ここまで送ってもらえば、相手も親切にしてくれた。
(3)表示恒常的條件●春になれば花が咲く。
(4)提示話題,根據(jù),一般用いえば、よれば等等●三月の広州と言えば、春たけなわである。
②構(gòu)成對(duì)等文節(jié),主要用于列舉共存的事項(xiàng),常用……も……ば ……も……的形式●あんな本はおもしろくもなければ、ためにもならない。
●彼は勉強(qiáng)もすれば、運(yùn)動(dòng)もする。
●気候もよければ、景色もいい。
1接續(xù)法。
たり接在用言和部分助動(dòng)詞的連用形后面。接在ガ ナ バ マ行五段活用動(dòng)詞后面時(shí)要發(fā)生音便為だり。
●見たり聞いたりしたことを作文に書いて御覧なさい。
●このごろは寒かったり、暖かかったりして、天気が定まらない。
●仰ることも本當(dāng)だったり、うそだったりして、とりとめがございません。
●先生は學(xué)生に本を読ませたり、質(zhì)問(wèn)に答えさせたり、字を書かせたりします。
2意義和用法。
たり主要用來(lái)表示動(dòng)作,作用,狀態(tài)的交替發(fā)生,意為あるいは……あるいは…… 而且通常情況下都在たり(最后一個(gè)たり)后面接動(dòng)詞する、以這種形式結(jié)句,或以這種形式連接后面的用言,因此たり本身的作用一般是構(gòu)成對(duì)等文節(jié)。
①……たり……する的形式。
●押したり引いたりしてみる。
●行ったり來(lái)たりする。
●夏休みに海へ行って泳いだり、山にのぼったり、小說(shuō)を読んだりしてすごしました。
②用……たり(など)する 的形式,舉出一項(xiàng)具有代表性的事物,帶有諸如此類的語(yǔ)氣。
●それくらいの事で泣いたりするものではない。
●うそをついたりなどしてはいけません。
③用……たり……たり的形式,直接連接后面的用言。
●山を越えたり、川を渡ったり、できるだけ、直線コースをとった。
ば
1接續(xù)法ば接在活用詞假定形后面,但現(xiàn)代口語(yǔ)里形容詞以及形容動(dòng)詞活用形助動(dòng)詞的假定形なら后面一般不后續(xù)ば也能起到同樣的作用,過(guò)去 完了 助動(dòng)詞的假定形たら后面一般也不后續(xù)ば。
●雨がやめば出かけよう。
●內(nèi)容がよければ買いましょう。
●私に言わせればあなたは責(zé)任がある。
2意義和用法。
①構(gòu)成連用修飾語(yǔ)(1)表示假定順接條件。
●それでよければ、あげましょう。
●一所懸命練習(xí)すればきっと上手になりますよ。
●早く行かなければ、わたしはかまいません。
(2)表示確定順接條件。
●働き出してみれば、そんなにつらくはなかった。
●ここまで送ってもらえば、相手も親切にしてくれた。
(3)表示恒常的條件●春になれば花が咲く。
(4)提示話題,根據(jù),一般用いえば、よれば等等●三月の広州と言えば、春たけなわである。
②構(gòu)成對(duì)等文節(jié),主要用于列舉共存的事項(xiàng),常用……も……ば ……も……的形式●あんな本はおもしろくもなければ、ためにもならない。
●彼は勉強(qiáng)もすれば、運(yùn)動(dòng)もする。
●気候もよければ、景色もいい。